Odd vs That's unusual

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Odd

Top 1000 (très courant)B1adjective

That's unusual

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Odd
 OddThat's unusual
Prononciation🇬🇧 /["/ɒd/"]/🇺🇸 /["/ɑːd/"]/🇬🇧 //ðæts ʌnˈjuːʒəl//🇺🇸 //ðæts ʌnˈjuːʒəl//
SensBizarre ou inhabituel.Strange or unusual.Ce n'est pas normal ou attendu.That's not normal or expected.
ExempleIt's odd how he always knows what I'm thinking.I saw a cat wearing a hat, and that's unusual.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticaleadjective
Collocationsbe, feel, look, extremely, fairly, very, how odd, it is odd to think, something oddthat's unusual response, that's unusual behavior, that's unusual circumstance
Antonymeseven, normal, commonnormal, typical, usual
Erreurs fréquentesUsing 'odd' to describe something that is simply different but not strange., Confusing 'odd' with 'oddly', which is an adverb., 'Odd' used incorrectly in positive contexts when it should be neutral or negative.Using inappropriately in formal writing., Mispronouncing as 'that is unusual'., Confusing with 'that's normal' when reacting.
Notes d'usageUtilise 'odd' pour décrire quelque chose qui n'est pas normal ou qui te met mal à l'aise. Ça peut concerner un comportement, des objets, des nombres, etc. Évite de l'utiliser dans des situations très formelles.Use 'odd' to describe something that is not normal or makes you feel uneasy. It can refer to behavior, things, numbers, etc. Avoid using it in very formal situations.À utiliser dans les conversations pour exprimer la surprise ou la curiosité. Convient aux contextes décontractés et formels, mais peut sembler trop direct dans des contextes très formels.Use in conversations to express surprise or curiosity. Suitable in both casual and formal contexts, but may sound too blunt in very formal settings.

Vois-le dans de vrais extraits

That's unusual

Questions fréquentes : Odd vs That's unusual

Quelle est la différence entre Odd et That's unusual ?

Odd: Strange or unusual. That's unusual: That's not normal or expected.

Lequel est le plus courant : Odd et That's unusual ?

Odd est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Odd: It's odd how he always knows what I'm thinking. That's unusual: I saw a cat wearing a hat, and that's unusual.

Puis-je utiliser Odd et That's unusual de façon interchangeable ?

Pas toujours. Odd et That's unusual sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées