Not really vs Yeah no

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Not really

InformalTop 2000 (comum)

Yeah no

InformalTop 3000 (comum)
Mais comum: Not really
 Not reallyYeah no
Pronúncia🇬🇧 //nɒt ˈrɪəli//🇺🇸 //nɑt ˈrɪəli//🇬🇧 //jɛː nəʊ//🇺🇸 //jɛ noʊ//
SignificadoNão é verdade ou correto.Not true or correct.Um jeito de dizer não, mas de forma amigável.A way to say no, but it sounds friendly.
ExemploWhen he said he was an expert, I thought, 'Not really'.Do you think he will come to the party?
RegistroInformalInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Colocaçõesnot really my thing, not really sure, not really interestedyeah no way, just yeah no, yeah no problem
Antônimos-definitely yes, absolutely, surely
Erros comunsUsing it in very formal writing or speeches., Confusing with 'not really' as a definitive answer instead of an expression of doubt.Used in formal situations., Confused with 'yeah' or 'no' alone., Mispronounced or said too quickly.
Notas de usoUsado para expressar desacordo ou dúvida. Comum em conversas casuais, mas pode ser muito informal para ambientes formais.Used to express disagreement or doubt. Common in casual conversations, but may be too informal for formal settings.Use quando quiser discordar de leve. Geralmente usado em conversas entre amigos; não é bom para situações formais.Use when you want to disagree casually. Often used in friendly conversations; not appropriate for formal settings.

Veja em clipes reais

Not really
Yeah no

Perguntas frequentes: Not really vs Yeah no

Qual é a diferença entre Not really e Yeah no?

Not really: Not true or correct. Yeah no: A way to say no, but it sounds friendly.

Qual é mais comum: Not really e Yeah no?

Not really é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Not really: When he said he was an expert, I thought, 'Not really'. Yeah no: Do you think he will come to the party?

Posso usar Not really e Yeah no de forma intercambiável?

Nem sempre. Not really e Yeah no são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.