No way vs We're not gonna do that

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

No way

InformalTop 2000 (comum)

We're not gonna do that

InformalTop 2000 (comum)
 No wayWe're not gonna do that
Pronúncia🇬🇧 //nəʊ weɪ//🇺🇸 //noʊ weɪ//🇬🇧 //wɪə nɒt ˈɡənə duː ðæt//🇺🇸 //wɪr nɑt ˈɡɑnə du ðæt//
SignificadoUma frase usada para expressar descrença ou recusa.A phrase used to express disbelief or refusal.Nós não vamos fazer isso.We will not do that.
ExemploYou won the lottery? No way!We're not gonna do that if it takes too long.
RegistroInformalInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõesno way in hell, no way out, no way to tellgonna do, not gonna happen, we're not gonna go, not gonna make it, not gonna change
Erros comunsUsing 'no way' in formal situations like essays or presentations., Mixing with more formal expressions like 'absolutely not'.Using 'gonna' in formal writing., 'Not gonna' can be seen as rude if said aggressively.
Notas de usoUse 'de jeito nenhum' em conversas casuais para mostrar forte desacordo ou surpresa. É adequado para contextos informais, não apropriado em escrita formal.Use 'no way' in casual conversations to show strong disagreement or surprise. It's suited for informal contexts, not appropriate in formal writing.Use em conversas informais para expressar recusa ou desacordo. Evite em ambientes formais.Use in casual conversations to express refusal or disagreement. Avoid in formal settings.

Veja em clipes reais

No way
We're not gonna do that

Perguntas frequentes: No way vs We're not gonna do that

Qual é a diferença entre No way e We're not gonna do that?

No way: A phrase used to express disbelief or refusal. We're not gonna do that: We will not do that.

Pode mostrar um exemplo de cada?

No way: You won the lottery? No way! We're not gonna do that: We're not gonna do that if it takes too long.

Posso usar No way e We're not gonna do that de forma intercambiável?

Nem sempre. No way e We're not gonna do that são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas