No way vs We're not gonna do that

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

No way

FamilierTop 2000 (courant)

We're not gonna do that

FamilierTop 2000 (courant)
 No wayWe're not gonna do that
Prononciation🇬🇧 //nəʊ weɪ//🇺🇸 //noʊ weɪ//🇬🇧 //wɪə nɒt ˈɡənə duː ðæt//🇺🇸 //wɪr nɑt ˈɡɑnə du ðæt//
SensUne phrase pour dire qu'on n'y croit pas ou qu'on refuse quelque chose.A phrase used to express disbelief or refusal.On ne va pas faire ça.We will not do that.
ExempleYou won the lottery? No way!We're not gonna do that if it takes too long.
RegistreFamilierFamilier
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Collocationsno way in hell, no way out, no way to tellgonna do, not gonna happen, we're not gonna go, not gonna make it, not gonna change
Erreurs fréquentesUsing 'no way' in formal situations like essays or presentations., Mixing with more formal expressions like 'absolutely not'.Using 'gonna' in formal writing., 'Not gonna' can be seen as rude if said aggressively.
Notes d'usageOn utilise 'pas possible' ou 'jamais de la vie' dans des conversations informelles pour montrer un désaccord fort ou une surprise. C'est plutôt pour parler entre potes, pas pour écrire un truc sérieux.Use 'no way' in casual conversations to show strong disagreement or surprise. It's suited for informal contexts, not appropriate in formal writing.À utiliser dans des conversations informelles pour exprimer un refus ou un désaccord. À éviter dans des contextes formels.Use in casual conversations to express refusal or disagreement. Avoid in formal settings.

Vois-le dans de vrais extraits

No way
We're not gonna do that

Questions fréquentes : No way vs We're not gonna do that

Quelle est la différence entre No way et We're not gonna do that ?

No way: A phrase used to express disbelief or refusal. We're not gonna do that: We will not do that.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

No way: You won the lottery? No way! We're not gonna do that: We're not gonna do that if it takes too long.

Puis-je utiliser No way et We're not gonna do that de façon interchangeable ?

Pas toujours. No way et We're not gonna do that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées