No shit vs Obviously vs Of course vs Really
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
No shit
Obviously
Of course
Really
| No shit | Obviously | Of course | Really | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt// | 🇬🇧 /["/ˈɒbviəsli/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːbviəsli/"]/ | 🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs// | 🇬🇧 /["/ˈriːəli//ˈrɪəli/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəli/"]/ |
| Significado | Uma expressão usada para mostrar que algo é óbvio ou verdadeiro.An expression used to show that something is obvious or true. | Claramente ou facilmente visto.Clearly or easily seen. | Com certeza, é óbvio.Definitely, it's obvious. | muito ou de verdadevery or truly |
| Exemplo | Did you see that movie? It was amazing! No shit! | Obviously, we don't want to spend too much money. | Are you joining us for dinner tonight? Of course! | I really enjoy going to the beach. |
| Registro | Gíria | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B1 | - | A1 |
| Classe gramatical | adverb | adverb | ||
| Colocações | no shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of course | obviously correct, obviously wrong, obviously happy, obviously important, obviously true | of course not, of course yes, of course you can, of course it is | really want, really good, really sure, really excited, really important |
| Antônimos | - | unclearly, ambiguously | - | seldom, never |
| Erros comuns | Used in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis. | 'Obvious' vs 'obviously': Confusing the adjective and adverb forms., Using in overly formal situations: It's too casual for very formal writing., Placing it too far from what it's describing: Should be close to the idea it clarifies. | Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'. | Using it in place of 'real' when describing a noun., Confusing it with 'really' in terms of degree, e.g., 'really good' instead of 'very good'. |
| Notas de uso | Usado informalmente para enfatizar a obviedade de uma afirmação. Não é apropriado em situações formais.Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations. | Use 'obviamente' quando algo é claro ou evidente. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode parecer sarcástico se usado em excesso.Use 'obviously' when something is clear or evident. It's appropriate in most contexts but can seem sarcastic if overused. | Usado em situações informais e formais para afirmar algo óbvio. Evite em escrita muito formal.Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing. | Usado para enfatizar um adjetivo ou outro advérbio. Pode ser informal em conversas casuais, mas é aceito na maioria dos contextos; evite usar demais em escrita formal.Used to emphasize an adjective or another adverb. It can be informal in casual conversations but is accepted in most contexts; avoid overusing it in formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: No shit vs Obviously vs Of course vs Really
Qual é a diferença entre No shit, Obviously, Of course e Really?
No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Obviously: Clearly or easily seen. Of course: Definitely, it's obvious. Really: very or truly
Qual é mais avançada: No shit, Obviously, Of course e Really?
Obviously é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Obviously: Obviously, we don't want to spend too much money. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course! Really: I really enjoy going to the beach.
Posso usar No shit, Obviously, Of course e Really de forma intercambiável?
Nem sempre. No shit, Obviously, Of course e Really são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.