Maybe not vs Perhaps

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Maybe not

InformalTop 2000 (comum)

Perhaps

Top 1000 (muito comum)A2adverb
Mais formal: PerhapsMais comum: Perhaps
 Maybe notPerhaps
Pronúncia🇬🇧 //ˈmeɪbi nɒt//🇺🇸 //ˈmeɪbi nɑt//🇬🇧 /["/pəˈhæps//præps/"]/🇺🇸 /["/pərˈhæps/"]/
SignificadoUma forma de expressar dúvida ou incerteza sobre algo.A way to express doubt or uncertainty about something.Talvez; pode ser que seja verdademaybe; it might be true
ExemploDo you think we should go to the party?‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticaladverb
Colocaçõesthink maybe not, say maybe not, consider maybe notperhaps we should, perhaps it is, perhaps he thought
Antônimos-definitely, certainly
Erros comunsUsing in formal writing where a stronger phrase is needed., Confusing with 'maybe' which indicates possibility without disagreement., Overusing in conversations, making replies sound indecisive.'Perhaps' can't be used as a noun., Confused with 'perchance', which is more archaic., Using 'perhaps' in very direct or commanding statements.
Notas de usoUse 'talvez não' quando você não tem certeza ou quer discordar de leve. É informal e frequentemente usado em conversas.Use 'maybe not' when you're unsure or want to softly disagree. It's casual and often used in conversation.Use 'perhaps' em escrita ou fala formal. É menos comum em conversas casuais, onde 'maybe' é preferido. Evite usá-lo quando tiver certeza.Use 'perhaps' in formal writing or speech. It's less common in casual conversations, where 'maybe' is preferred. Avoid using it when being certain.

Veja em clipes reais

Maybe not
Perhaps

Perguntas frequentes: Maybe not vs Perhaps

Qual é a diferença entre Maybe not e Perhaps?

Maybe not: A way to express doubt or uncertainty about something. Perhaps: maybe; it might be true

Qual é mais formal: Maybe not e Perhaps?

Perhaps é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Maybe not e Perhaps?

Perhaps é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Maybe not: Do you think we should go to the party? Perhaps: ‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’

Posso usar Maybe not e Perhaps de forma intercambiável?

Nem sempre. Maybe not e Perhaps são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas