Manifest vs Take physical form

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Manifest

Top 3000 (comum)C1verb

Take physical form

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Manifest
 ManifestTake physical form
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈmænɪfest/","/ˈmænɪfests/","/ˈmænɪfestɪd/","/ˈmænɪfestɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪfest/","/ˈmænɪfests/","/ˈmænɪfestɪd/","/ˈmænɪfestɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk ˈfɪzɪkəl fɔːm//🇺🇸 //teɪk ˈfɪzɪkəl fɔrm//
SignificadoMostrar ou exibir algo claramente.To show or display something clearly.to appear in a physical way
ExemploSocial tensions were manifested in the recent political crisis.The idea finally began to take physical form in the artist's sculpture.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesmanifest a dream, manifest success, manifest feelings, manifest destinytake physical form, take on physical form, ideas taking physical form
Antônimoshide, conceal, suppress-
Erros comunsConfused with 'manifestation', which is the result of manifesting., Using 'manifest' intransitively instead of transitively (incorrectly saying 'it manifests' without an object)., Mispronouncing 'manifest' with stress on the last syllable instead of the first.Confused with similar phrases like 'take shape' or 'take on form', Using it inappropriately in formal contexts
Notas de usoUsado em contextos onde algo se torna claro ou evidente, muitas vezes relacionado a sentimentos, pensamentos ou intenções. Pode não ser adequado para conversas muito informais.Used in contexts where something becomes clear or evident, often related to feelings, thoughts, or intentions. It may not be suitable for very casual conversation.Often used in contexts discussing ideas or concepts becoming real. Not typically used in formal writing.

Veja em clipes reais

Take physical form

Perguntas frequentes: Manifest vs Take physical form

Qual é a diferença entre Manifest e Take physical form?

Manifest: To show or display something clearly. Take physical form: to appear in a physical way

Qual é mais comum: Manifest e Take physical form?

Manifest é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Manifest: Social tensions were manifested in the recent political crisis. Take physical form: The idea finally began to take physical form in the artist's sculpture.

Posso usar Manifest e Take physical form de forma intercambiável?

Nem sempre. Manifest e Take physical form são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas