Manifest vs Take physical form

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Manifest

Top 3.000 (häufig)C1verb

Take physical form

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Manifest
 ManifestTake physical form
Aussprache🇬🇧 /["/ˈmænɪfest/","/ˈmænɪfests/","/ˈmænɪfestɪd/","/ˈmænɪfestɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪfest/","/ˈmænɪfests/","/ˈmænɪfestɪd/","/ˈmænɪfestɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk ˈfɪzɪkəl fɔːm//🇺🇸 //teɪk ˈfɪzɪkəl fɔrm//
BedeutungEtwas deutlich zeigen oder zur Schau stellen.To show or display something clearly.to appear in a physical way
BeispielSocial tensions were manifested in the recent political crisis.The idea finally began to take physical form in the artist's sculpture.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauC1-
Wortartverb
Kollokationenmanifest a dream, manifest success, manifest feelings, manifest destinytake physical form, take on physical form, ideas taking physical form
Antonymehide, conceal, suppress-
Häufige FehlerConfused with 'manifestation', which is the result of manifesting., Using 'manifest' intransitively instead of transitively (incorrectly saying 'it manifests' without an object)., Mispronouncing 'manifest' with stress on the last syllable instead of the first.Confused with similar phrases like 'take shape' or 'take on form', Using it inappropriately in formal contexts
Hinweise zur VerwendungWird in Kontexten verwendet, in denen etwas klar oder offensichtlich wird, oft in Bezug auf Gefühle, Gedanken oder Absichten. Es ist möglicherweise nicht für sehr lockere Gespräche geeignet.Used in contexts where something becomes clear or evident, often related to feelings, thoughts, or intentions. It may not be suitable for very casual conversation.Often used in contexts discussing ideas or concepts becoming real. Not typically used in formal writing.

Sieh es in echten Clips

Take physical form

Häufige Fragen: Manifest vs Take physical form

Was ist der Unterschied zwischen Manifest und Take physical form?

Manifest: To show or display something clearly. Take physical form: to appear in a physical way

Was ist häufiger: Manifest und Take physical form?

Manifest ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Manifest: Social tensions were manifested in the recent political crisis. Take physical form: The idea finally began to take physical form in the artist's sculpture.

Kann ich Manifest und Take physical form austauschbar verwenden?

Nicht immer. Manifest und Take physical form sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche