Limb vs Section

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Limb

Acima de 10.000 (menos comum)C1noun

Section

Top 1000 (muito comum)A1noun
Mais comum: Section
 LimbSection
Pronúncia🇬🇧 /["/lɪm/"]/🇺🇸 /["/lɪm/"]/🇬🇧 /["/ˈsekʃn/"]/🇺🇸 /["/ˈsekʃn/"]/
SignificadoA part of the body, like an arm or a leg.A part of something, like a piece of a whole.
ExemploThe tree lost a large limb during the storm last night.Please complete the form and sign in the designated section.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1A1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõeslong, short, slender, amputate, sever, lose, development, growth, amputationopening, concluding, final, dedicate, devote, add, leader, manager, in a/​the section, in sections, under section, a section of society, opening, concluding, final, dedicate, devote, add, leader, manager, in a/​the section, in sections, under section, a section of society, opening, concluding, final, dedicate, devote, add, leader, manager, in a/​the section, in sections, under section, a section of society, opening, concluding, final, dedicate, devote, add, leader, manager, in a/​the section, in sections, under section, a section of society, opening, concluding, final, dedicate, devote, add, leader, manager, in a/​the section, in sections, under section, a section of society
Antônimoscenter, core, trunkwhole, entirety
Erros comunsConfusing 'limb' with 'limbs', which can refer to multiple parts., Using 'limb' to describe non-body parts., Incorrectly spelling 'limb' as 'limbz' in informal contexts.Using 'section' instead of 'segment' in the context of a physical object., Confusing 'section' with 'sectional' when describing furniture., Adding unnecessary plural forms like 'sections' when referring to a single part.
Notas de usoUsed in both medical contexts and everyday speech. Avoid in casual conversations unless discussing body parts specifically.Use 'section' when referring to a distinct part of a whole, such as a chapter in a book or a part of a document. Avoid using it in contexts where a more specific term could be clearer.

Perguntas frequentes: Limb vs Section

Qual é a diferença entre Limb e Section?

Limb: A part of the body, like an arm or a leg. Section: A part of something, like a piece of a whole.

Qual é mais comum: Limb e Section?

Section é a mais comum no inglês do dia a dia.

Limb e Section estão no mesmo nível CEFR?

Limb: C1, Section: A1 na escala CEFR.

Posso usar Limb e Section de forma intercambiável?

Nem sempre. Limb e Section são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas