Just ignore that vs Overlook

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Just ignore that

InformalTop 1000 (muito comum)

Overlook

Top 2000 (comum)C1verb
Mais formal: OverlookMais comum: Just ignore that
 Just ignore thatOverlook
Pronúncia🇬🇧 //dʒʌst ɪɡˈnɔː ðæt//🇺🇸 //dʒʌst ɪɡˈnɔr ðæt//🇬🇧 /["/ˌəʊvəˈlʊk/","/ˌəʊvəˈlʊks/","/ˌəʊvəˈlʊkt/","/ˌəʊvəˈlʊkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌəʊvərˈlʊk/","/ˌəʊvərˈlʊks/","/ˌəʊvərˈlʊkt/","/ˌəʊvərˈlʊkɪŋ/"]/
SignificadoDon't pay attention to that.To not notice something or to ignore it.
ExemploWhen she criticizes your work, just ignore that.From the hilltop, you can overlook the entire city in the distance.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesjust ignore that comment, just ignore that noise, just ignore that personcompletely, entirely, largely, cannot, cannot afford to, should not, be easily overlooked, something should not be overlooked, completely, entirely, largely, cannot, cannot afford to, should not, be easily overlooked, something should not be overlooked
Antônimos-notice, acknowledge, spot
Erros comunsConfusing with 'just' as a limiting word., Incorrectly emphasizing 'ignore' as a command instead of a suggestion.'Overlook' used as a noun instead of a verb., Confusing 'overlook' with 'oversee', which means to supervise., Using 'overlook' with an incorrect preposition (e.g. 'overlook at something').
Notas de usoUsed in casual conversations; avoid in formal contexts. Suitable when suggesting someone not mind something.Commonly used when referring to missed details or ignoring responsibilities. Appropriate in both written and spoken English. Generally not used in very formal contexts.

Veja em clipes reais

Just ignore that

Perguntas frequentes: Just ignore that vs Overlook

Qual é a diferença entre Just ignore that e Overlook?

Just ignore that: Don't pay attention to that. Overlook: To not notice something or to ignore it.

Qual é mais formal: Just ignore that e Overlook?

Overlook é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Just ignore that e Overlook?

Just ignore that é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Just ignore that: When she criticizes your work, just ignore that. Overlook: From the hilltop, you can overlook the entire city in the distance.

Posso usar Just ignore that e Overlook de forma intercambiável?

Nem sempre. Just ignore that e Overlook são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas