Journalism vs Media vs Publicity

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Journalism

Top 2000 (comum)B2noun

Media

Top 1000 (muito comum)A2noun

Publicity

Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Media
 JournalismMediaPublicity
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈdʒɜːnəlɪzəm/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒɜːrnəlɪzəm/"]/🇬🇧 /["/ˈmiːdiə/"]/🇺🇸 /["/ˈmiːdiə/"]/🇬🇧 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/🇺🇸 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/
SignificadoThe activity of reporting news and information.Ways to communicate information like news or entertainment.Information intended to attract attention to something, like an event or a product.
ExemploI'd like a career in journalism.The media plays a crucial role in spreading information.The company gained a lot of publicity after launching its new product.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2A2B2
Classe gramaticalnounnounnoun
Colocaçõesgood, professional, hard-hitting, piece, a career in journalism, the world of journalismmass, audio-visual, broadcast, accuse, blame, criticize, cover something, report something, portray somebody/​something (as something), attention, coverage, interest, through the media, via the media, access to the media, the role of the mediaconsiderable, enormous, extensive, give somebody/​something, gain, garner, surround something, publicity  about, publicity  for, publicity  over, a blaze of publicity, a storm of publicity, the glare of publicity, advance, material, photograph, shot, publicity  about, publicity  for, a lack of publicity
Antônimosignorance, silenceignorance, isolationprivacy, secrecy, obscurity
Erros comunsConfused with 'journalist' - a person who practices journalism., Using it in singular form as a countable noun., Mistaking it for other types of writing, like creative writing.'Media' treated as a singular noun (it is plural; use 'medium' for singular)., Confusing 'media' with 'social media' (while related, 'media' is broader).Mixing up 'publicity' with 'public' as a noun., Incorrectly using 'publicity' as a verb., Confusing 'publicity' with 'advertisement' as they are not entirely synonymous.
Notas de usoTypically used in professional contexts. Not suitable for casual conversations. When discussing media or news, 'journalism' is appropriate, but avoid using it in informal settings.Use 'media' to describe different outlets like television, newspapers, or the internet. It's appropriate in both formal reports and everyday conversation about information sharing.Use 'publicity' to discuss promotion in contexts like advertising or public recognition. It's appropriate in business or media discussions but less so in casual conversations.

Perguntas frequentes: Journalism vs Media vs Publicity

Qual é a diferença entre Journalism, Media e Publicity?

Journalism: The activity of reporting news and information. Media: Ways to communicate information like news or entertainment. Publicity: Information intended to attract attention to something, like an event or a product.

Qual é mais comum: Journalism, Media e Publicity?

Media é a mais comum no inglês do dia a dia.

Journalism, Media e Publicity estão no mesmo nível CEFR?

Journalism: B2, Media: A2, Publicity: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Journalism, Media e Publicity?

Journalism: noun, Media: noun, Publicity: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Journalism: I'd like a career in journalism. Media: The media plays a crucial role in spreading information. Publicity: The company gained a lot of publicity after launching its new product.

Posso usar Journalism, Media e Publicity de forma intercambiável?

Nem sempre. Journalism, Media e Publicity são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas