It's your right vs Privilege

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

It's your right

Top 2000 (comum)

Privilege

Top 2000 (comum)C1noun
 It's your rightPrivilege
Pronúncia🇬🇧 //ɪts jɔː raɪt//🇺🇸 //ɪts jʊr raɪt//🇬🇧 /["/ˈprɪvəlɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɪvəlɪdʒ/"]/
SignificadoSomething you are allowed to do or have.Um direito ou vantagem especial que algumas pessoas têm.A special right or advantage that some people have.
ExemploYou should always remember, it's your right to express your opinion.Having a good education is often seen as a privilege rather than a right.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõeshuman rights, constitutional right, legal right, civil right, right to speakexclusive, special, class, enjoy, exercise, have, enormous, great, rare, have, give somebody
Antônimos-disadvantage, inequality, hardship
Erros comunsIncorrectly saying 'it's your write' instead of 'right'., Using 'it's your right' inappropriately in casual conversations., Misunderstanding the term as only relating to legal rights.Confused with 'privilage' — misspelling., Omitting the 'e' when used as a noun — 'privilege' vs 'privildge'., Using it inappropriately as a verb — 'to privilege' in informal contexts.
Notas de usoUsed to assert someone's entitlement; appropriate in discussions about rights or freedoms. Avoid in informal or casual situations.Use ao discutir vantagens baseadas em classe, status ou direitos específicos. É frequentemente usado em contextos de justiça social. Evite usá-lo em conversas casuais, a menos que seja relevante.Use when discussing advantages based on class, status, or specific rights. It's often used in social justice contexts. Avoid using it in casual conversations unless relevant.

Veja em clipes reais

It's your right

Perguntas frequentes: It's your right vs Privilege

Qual é a diferença entre It's your right e Privilege?

It's your right: Something you are allowed to do or have. Privilege: A special right or advantage that some people have.

Pode mostrar um exemplo de cada?

It's your right: You should always remember, it's your right to express your opinion. Privilege: Having a good education is often seen as a privilege rather than a right.

Posso usar It's your right e Privilege de forma intercambiável?

Nem sempre. It's your right e Privilege são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas