Individual vs One-on-one

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Individual

Top 2000 (comum)A2noun

One-on-one

Top 3000 (comum)
Mais comum: Individual
 IndividualOne-on-one
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/"]/🇺🇸 /["/ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/"]/🇬🇧 //wʌn ɒn wʌn//🇺🇸 //wʌn ɑn wʌn//
SignificadoUma única pessoa ou coisa.A single person or thing.A private conversation between two people.
ExemploEach individual has their own unique experiences.I scheduled a one-on-one meeting with my manager.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesoutstanding, talented, key, class, group, treat somebody as, differ, vary, no one individual, no single individual, any one individual, outstanding, talented, key, class, group, treat somebody as, differ, vary, no one individual, no single individual, any one individualone-on-one conversation, one-on-one meeting, one-on-one session
Antônimosgroup, collection, community-
Erros comunsConfused with 'individuals' when referring to a group., Omitting 'the' before 'individual' in certain contexts.Misusing as a group discussion setting instead of just two people., Confused with 'one to one', which might imply a different format.
Notas de usoComumente usado para se referir a uma única pessoa em vários contextos. Evite usar em contextos formais ou legais, a menos que necessário, onde termos como 'parte' podem ser mais apropriados.Commonly used to refer to a single person in various contexts. Avoid using in formal or legal contexts unless necessary, where terms like 'party' might be more appropriate.Used most often in educational or professional contexts. Avoid in overly casual settings.

Veja em clipes reais

Individual
One-on-one

Perguntas frequentes: Individual vs One-on-one

Qual é a diferença entre Individual e One-on-one?

Individual: A single person or thing. One-on-one: A private conversation between two people.

Qual é mais comum: Individual e One-on-one?

Individual é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Individual: Each individual has their own unique experiences. One-on-one: I scheduled a one-on-one meeting with my manager.

Posso usar Individual e One-on-one de forma intercambiável?

Nem sempre. Individual e One-on-one são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas