Impossible vs Not gonna happen
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Impossible
Top 1000 (muito comum)A2
Not gonna happen
InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: ImpossibleMais comum: Impossible
| Impossible | Not gonna happen | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪmˈpɒsəbl/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈpɑːsəbl/"]/ | 🇬🇧 //nɒt ˈgənə ˈhæpən//🇺🇸 //nɑt ˈgɑnə ˈhæpən// |
| Significado | Não dá pra acontecer ou ser feito.Not able to happen or be done. | Algo que definitivamente não vai acontecer.Something that will definitely not occur. |
| Exemplo | Climbing that mountain seems impossible without proper training. | If you think I’ll do that for free, it’s not gonna happen. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Colocações | appear, be, look, absolutely, completely, downright, for, be, become, find somebody, really, absolutely, completely | it's not gonna happen, that’s just not gonna happen, definitely not gonna happen |
| Antônimos | possible, feasible, achievable | - |
| Erros comuns | 'Impossible' is sometimes confused with 'unbelievable' but they are not the same., Learners might use 'impossible' to describe very challenging tasks instead of things that cannot be done at all., 'Impossible' is often incorrectly combined with less strong modifiers, like 'very impossible'. | Used in formal situations where a professional tone is needed., Incorrectly written as 'not gonna' without 'happen'., Confused with similar phrases like 'not likely'. |
| Notas de uso | Use 'impossível' pra descrever algo que não pode ser alcançado. Serve tanto pra falar quanto pra escrever, mas pode ser um pouco forte em situações mais formais.Use 'impossible' to describe something that cannot be achieved. It’s suitable for both spoken and written English but may be too strong in polite contexts. | Usado em conversas casuais para expressar descrença ou recusa. Evite em contextos formais.Used in casual conversations to express disbelief or refusal. Avoid in formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Impossible vs Not gonna happen
Qual é a diferença entre Impossible e Not gonna happen?
Impossible: Not able to happen or be done. Not gonna happen: Something that will definitely not occur.
Qual é mais formal: Impossible e Not gonna happen?
Impossible é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Impossible e Not gonna happen?
Impossible é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Impossible: Climbing that mountain seems impossible without proper training. Not gonna happen: If you think I’ll do that for free, it’s not gonna happen.
Posso usar Impossible e Not gonna happen de forma intercambiável?
Nem sempre. Impossible e Not gonna happen são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.