Immediately vs Instantly

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Immediately

Top 1000 (muito comum)A2adverb

Instantly

Top 5000 (bastante comum)B2adverb
Mais comum: Immediately
 ImmediatelyInstantly
Pronúncia🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnstəntli/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstəntli/"]/
Significadoright away, without waitingRight away, without waiting.
ExemploHe answered the question immediately after it was asked.Her voice is instantly recognizable.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRA2B2
Classe gramaticaladverbadverb
Colocaçõesrespond immediately, act immediately, notify immediatelyinstantly available, instantly recognizable, instantly regret, instantly noticeable
Antônimoseventually, latergradually, slowly, eventually
Erros comunsUsing 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence.Using 'instantly' with past tense incorrectly, e.g., 'I instantly saw' instead of 'I saw instantly'., Confusing it with 'immediately' when the emphasis on speed differs., Forgetting to use it with an action verb.
Notas de usoUse 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts.Use 'instantly' in both spoken and written English to emphasize immediate action. It's appropriate in most contexts but less common in very casual conversations.

Perguntas frequentes: Immediately vs Instantly

Qual é a diferença entre Immediately e Instantly?

Immediately: right away, without waiting Instantly: Right away, without waiting.

Qual é mais comum: Immediately e Instantly?

Immediately é a mais comum no inglês do dia a dia.

Immediately e Instantly estão no mesmo nível CEFR?

Immediately: A2, Instantly: B2 na escala CEFR.

Posso usar Immediately e Instantly de forma intercambiável?

Nem sempre. Immediately e Instantly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.