Hearts vs Spirit

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Hearts

Top 1000 (muito comum)

Spirit

Top 1000 (muito comum)B1noun
 HeartsSpirit
Pronúncia🇬🇧 //hɑːts//🇺🇸 //hɑrts//🇬🇧 /["/ˈspɪrɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈspɪrɪt/"]/
SignificadoA parte do corpo que bombeia o sangue.The part of the body that pumps blood.The non-physical part of a person that is connected to emotions and character.
ExemploHer kind words touched my heart.She has a very positive spirit that lifts everyone up.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesbreak someone's heart, heart attack, heart and soul, follow your heart, heartfelt messagehuman, in spirit, flagging, keep up, lift, raise, lift, rise, in good, high, low, poor, etc. spirits, guiding, leading, moving, great, tremendous, adventurous, be full of, have, display, with spirit, broken in spirit, community, party, public, have, develop, foster, right, essential, genuine, have, enter into, get into, in a spirit of, spirit of, be closer in spirit to something, be similar in spirit to something, be faithful to the spirit of something, right, essential, genuine, have, enter into, get into, in a spirit of, spirit of, be closer in spirit to something, be similar in spirit to something, be faithful to the spirit of something, obey, be against, be contrary to, the spirit of the law, ancestral, evil, malevolent, conjure up, contact, invoke, live on, move somebody, guide, world, body, mind and spirit, the Holy Spirit, the spirits of the dead, bottle, measure, drink
Antônimosclubs, diamonds, spadesapathy, indifference
Erros comunsConfused with 'heart' as a singular noun., Misusing 'hearts' in figurative language without context., Incorrectly assuming 'hearts' can refer to physical items.Confused with 'spirit' as in 'mood' and 'spirit' as in 'ghost'., Using 'spirit' interchangeably with 'soul' without context., Incorrectly pluralizing it to 'spirits' when used in a non-quantitative sense.
Notas de usoUsado em contextos médicos e emocionais. Em contextos formais, refere-se ao coração anatômico; emocionalmente, transmite amor.Used in both medical and emotional contexts. In formal contexts, refer to the anatomical heart; emotionally, it conveys love.Used in contexts related to emotions, motivation, or religious beliefs. It can be informal when referring to enthusiasm, e.g., 'team spirit'. Not typically used in formal academic writing.

Veja em clipes reais

Hearts
Spirit

Perguntas frequentes: Hearts vs Spirit

Qual é a diferença entre Hearts e Spirit?

Hearts: The part of the body that pumps blood. Spirit: The non-physical part of a person that is connected to emotions and character.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Hearts: Her kind words touched my heart. Spirit: She has a very positive spirit that lifts everyone up.

Posso usar Hearts e Spirit de forma intercambiável?

Nem sempre. Hearts e Spirit são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas