Going to prison vs Incarceration

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Going to prison

Top 5000 (bastante comum)

Incarceration

FormalTop 3000 (comum)B1noun
Mais formal: IncarcerationMais comum: Incarceration
 Going to prisonIncarceration
Pronúncia🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ tə ˈprɪzən//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ tə ˈprɪzən//🇬🇧 /["/ɪnˌkɑːsəˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˌkɑːrsəˈreɪʃn/"]/
Significadoser mandado para a cadeiabeing sent to jailSer colocado na prisão ou na cadeia.Being put in prison or jail.
ExemploAfter the trial, he was found guilty and was going to prison.There have been angry protests about his arrest and incarceration.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesgoing to jail, going to prison sentence, going to prison for theftmass incarceration, incarceration rates, long-term incarceration, incarceration policy
Antônimosbeing released, freedomfreedom, liberation, release
Erros comunsConfused with 'going to jail' - prison is more serious than jail., Used inappropriately in light-hearted contexts, which can be seen as insensitive., Mixing up with related phrases like 'serving time', which implies being in prison.Confused with 'incarcerate' which is the verb form., Mistakenly spelled as 'incarcaration'., Used in informal contexts where 'jail time' would be more appropriate.
Notas de usoUsado em discussões sobre crime e punição. Não é tipicamente usado em escrita formal; considere 'encarceramento' para tais contextos.Used in discussions about crime and punishment. Not typically used in formal writing; consider 'imprisonment' for such contexts.Usado em contextos legais e discussões sérias sobre crime e punição. Não é apropriado em conversas casuais.Used in legal contexts and serious discussions about crime and punishment. Not appropriate in casual conversation.

Veja em clipes reais

Going to prison

Perguntas frequentes: Going to prison vs Incarceration

Qual é a diferença entre Going to prison e Incarceration?

Going to prison: being sent to jail Incarceration: Being put in prison or jail.

Qual é mais formal: Going to prison e Incarceration?

Incarceration é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Going to prison e Incarceration?

Incarceration é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Going to prison: After the trial, he was found guilty and was going to prison. Incarceration: There have been angry protests about his arrest and incarceration.

Posso usar Going to prison e Incarceration de forma intercambiável?

Nem sempre. Going to prison e Incarceration são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas