Going to prison vs Imprisonment

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Going to prison

Top 5000 (bastante comum)

Imprisonment

FormalAcima de 10.000 (menos comum)C1noun
Mais formal: ImprisonmentMais comum: Going to prison
 Going to prisonImprisonment
Pronúncia🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ tə ˈprɪzən//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ tə ˈprɪzən//🇬🇧 /["/ɪmˈprɪznmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈprɪznmənt/"]/
Significadoser mandado para a cadeiabeing sent to jailestar presobeing put in prison
ExemploAfter the trial, he was found guilty and was going to prison.to be sentenced to **life imprisonment** for murder
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesgoing to jail, going to prison sentence, going to prison for theftserve imprisonment, face imprisonment, long-term imprisonment
Antônimosbeing released, freedomfreedom, liberation
Erros comunsConfused with 'going to jail' - prison is more serious than jail., Used inappropriately in light-hearted contexts, which can be seen as insensitive., Mixing up with related phrases like 'serving time', which implies being in prison.Confused with 'incarceration', which is more specific, Using in informal contexts where simpler terms like 'jail' might fit better
Notas de usoUsado em discussões sobre crime e punição. Não é tipicamente usado em escrita formal; considere 'encarceramento' para tais contextos.Used in discussions about crime and punishment. Not typically used in formal writing; consider 'imprisonment' for such contexts.Normalmente usado em contextos legais ou discussões sobre justiça. Menos comum na conversa do dia a dia e pode soar excessivamente formal em fala casual.Typically used in legal contexts or discussions about justice. Less common in everyday conversation, and may sound overly formal in casual speech.

Veja em clipes reais

Going to prison

Perguntas frequentes: Going to prison vs Imprisonment

Qual é a diferença entre Going to prison e Imprisonment?

Going to prison: being sent to jail Imprisonment: being put in prison

Qual é mais formal: Going to prison e Imprisonment?

Imprisonment é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Going to prison e Imprisonment?

Going to prison é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Going to prison: After the trial, he was found guilty and was going to prison. Imprisonment: to be sentenced to **life imprisonment** for murder

Posso usar Going to prison e Imprisonment de forma intercambiável?

Nem sempre. Going to prison e Imprisonment são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas