Glance vs Take a look

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Glance

Top 2000 (comum)C1verb

Take a look

Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Take a look
 GlanceTake a look
Pronúncia🇬🇧 //ɡlɑːns//🇺🇸 //ɡlæns//🇬🇧 //teɪk ə lʊk//🇺🇸 //teɪk ə lʊk//
SignificadoTo quickly look at something.To glance at something.
ExemploI took a quick glance at the report.Can you take a look at this report?
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesglance at, glance over, quick glancetake a closer look, take a quick look, take a look over, take a second look, take a look at
Antônimosstare, gaze-
Erros comunsConfused with 'stare' – 'glance' is brief, while 'stare' is prolonged., Using 'glance' as a noun incorrectly – it should be a verb., Saying 'glance at that' instead of 'glance at those' when plural.Using 'take a look' without a specific object., Confusing 'take a look' with 'have a look'., Using 'take a look' in very formal contexts.
Notas de usoUse 'glance' in a neutral context where a quick look is appropriate. Avoid informal settings, but it is suitable for both written and spoken English.Used in casual conversation and written contexts to suggest someone should observe or consider something.

Veja em clipes reais

Take a look

Perguntas frequentes: Glance vs Take a look

Qual é a diferença entre Glance e Take a look?

Glance: To quickly look at something. Take a look: To glance at something.

Qual é mais comum: Glance e Take a look?

Take a look é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Glance: I took a quick glance at the report. Take a look: Can you take a look at this report?

Posso usar Glance e Take a look de forma intercambiável?

Nem sempre. Glance e Take a look são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas