Get ready vs Make ready vs Prepare
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Get ready
Top 2000 (comum)
Make ready
Top 2000 (comum)
Prepare
Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais comum: Prepare
| Get ready | Make ready | Prepare | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɡɛt ˈrɛdi//🇺🇸 //ɡɛt ˈrɛdi// | 🇬🇧 //meɪk ˈrɛdi//🇺🇸 //meɪk ˈrɛdi// | 🇬🇧 /["/prɪˈpeə(r)/","/prɪˈpeəz/","/prɪˈpeəd/","/prɪˈpeərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈper/","/prɪˈperz/","/prɪˈperd/","/prɪˈperɪŋ/"]/ |
| Significado | Prepare-se para algo.Prepare yourself for something. | To prepare something for use or action. | ficar pronto para algoto get ready for something |
| Exemplo | It's time to get ready for the big game tonight. | We need to make ready the equipment before the event starts. | I need to prepare a presentation for the meeting tomorrow. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | - | A1 |
| Classe gramatical | verb | ||
| Colocações | get ready for, get ready to, get ready now, get ready quickly, get ready at home | make ready for inspection, make ready the supplies, make ready the plans, make ready the documents | adequately, properly, fully, help (somebody), help (somebody) to, need to, according to, for, prepare for the worst, time to prepare (something), adequately, properly, fully, help (somebody), help (somebody) to, need to, according to, for, prepare for the worst, time to prepare (something), adequately, properly, fully, help (somebody), help (somebody) to, need to, according to, for, prepare for the worst, time to prepare (something) |
| Antônimos | - | - | neglect, ignore |
| Erros comuns | Confusing with 'get set', which means to prepare for a race or action., Omitting 'for' before the object in sentences., Using it in a context that requires a more formal phrase, like 'prepare oneself'. | Confused with 'get ready' which is more informal., Using it improperly in passive constructions. | 'Prepare' does not need 'for' after it when stating what is being prepared., Confused with 'prepare to' (which means to get ready) vs 'prepare for' (which means to make preparations for something)., 'Preparation' is the noun form, but learners often incorrectly use 'preparation' instead of 'prepare'. |
| Notas de uso | Use 'prepare-se' ao se preparar para um evento, tarefa ou situação. É apropriado em contextos formais e informais. Evite usá-lo em ambientes excessivamente casuais sem um contexto claro.Use 'get ready' when preparing for an event, task, or situation. It's appropriate in both formal and informal contexts. Avoid using it in overly casual settings without a clear context. | Use 'make ready' in contexts where preparation is needed. It is appropriate in both formal and informal situations. | Use 'prepare' ao falar sobre fazer arranjos ou deixar as coisas prontas. É apropriado tanto na escrita quanto na fala, mas pode ser menos formal em contextos casuais.Use 'prepare' when talking about making arrangements or getting things ready. It's appropriate in both written and spoken English, but can be less formal in casual contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Get ready vs Make ready vs Prepare
Qual é a diferença entre Get ready, Make ready e Prepare?
Get ready: Prepare yourself for something. Make ready: To prepare something for use or action. Prepare: to get ready for something
Qual é mais comum: Get ready, Make ready e Prepare?
Prepare é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Get ready: It's time to get ready for the big game tonight. Make ready: We need to make ready the equipment before the event starts. Prepare: I need to prepare a presentation for the meeting tomorrow.
Posso usar Get ready, Make ready e Prepare de forma intercambiável?
Nem sempre. Get ready, Make ready e Prepare são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.