Finish vs You've run out

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Finish

Top 1000 (muito comum)A1verb

You've run out

Top 2000 (comum)
Mais comum: Finish
 FinishYou've run out
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfɪnɪʃ/","/ˈfɪnɪʃɪz/","/ˈfɪnɪʃt/","/ˈfɪnɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɪnɪʃ/","/ˈfɪnɪʃɪz/","/ˈfɪnɪʃt/","/ˈfɪnɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 //juːv rʌn aʊt//🇺🇸 //juv rʌn aʊt//
SignificadoCompletar algo.To complete something.You have no more of something.
ExemploI need to finish my homework before dinner.You've run out of milk, so we can't make pancakes.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesalmost, nearly, barely, let somebody, by, with, almost, nearly, barely, let somebody, by, withrun out of energy, run out of money, run out of ideas, run out of patience, run out of time
Antônimosstart, begin, initiate-
Erros comunsConfused with 'complete'—'finish' is more informal., Incorrect verb form—using 'finishing' instead of 'finish' in simple present., Omitting the object—saying 'I will finish.' instead of 'I will finish the project.'Using 'runned' instead of 'run' as the past form., Confusing 'run out' with 'ran out' when referring to the present., Saying 'run out of' followed by a non-count noun incorrectly.
Notas de usoUse 'finish' em contextos onde algo precisa ser completado. É apropriado tanto para o inglês falado quanto para o escrito, mas pode soar muito casual em relatórios formais.Use 'finish' in contexts where something needs to be completed. It’s appropriate for both spoken and written English but might sound too casual in formal reports.Use in informal conversations when discussing supplies or resources. Can sound abrupt if used with someone you don’t know well.

Veja em clipes reais

Finish
You've run out

Perguntas frequentes: Finish vs You've run out

Qual é a diferença entre Finish e You've run out?

Finish: To complete something. You've run out: You have no more of something.

Qual é mais comum: Finish e You've run out?

Finish é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Finish: I need to finish my homework before dinner. You've run out: You've run out of milk, so we can't make pancakes.

Posso usar Finish e You've run out de forma intercambiável?

Nem sempre. Finish e You've run out são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas