Finish vs You've run out
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Finish
Top 1000 (muy común)A1verb
You've run out
Top 2000 (común)
Más común: Finish
| Finish | You've run out | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈfɪnɪʃ/","/ˈfɪnɪʃɪz/","/ˈfɪnɪʃt/","/ˈfɪnɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɪnɪʃ/","/ˈfɪnɪʃɪz/","/ˈfɪnɪʃt/","/ˈfɪnɪʃɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juːv rʌn aʊt//🇺🇸 //juv rʌn aʊt// |
| Significado | Completar algo.To complete something. | You have no more of something. |
| Ejemplo | I need to finish my homework before dinner. | You've run out of milk, so we can't make pancakes. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | almost, nearly, barely, let somebody, by, with, almost, nearly, barely, let somebody, by, with | run out of energy, run out of money, run out of ideas, run out of patience, run out of time |
| Antónimos | start, begin, initiate | - |
| Errores comunes | Confused with 'complete'—'finish' is more informal., Incorrect verb form—using 'finishing' instead of 'finish' in simple present., Omitting the object—saying 'I will finish.' instead of 'I will finish the project.' | Using 'runned' instead of 'run' as the past form., Confusing 'run out' with 'ran out' when referring to the present., Saying 'run out of' followed by a non-count noun incorrectly. |
| Notas de uso | Usa 'terminar' en contextos donde algo necesita ser completado. Es apropiado tanto para el inglés hablado como escrito, pero puede sonar demasiado informal en informes formales.Use 'finish' in contexts where something needs to be completed. It’s appropriate for both spoken and written English but might sound too casual in formal reports. | Use in informal conversations when discussing supplies or resources. Can sound abrupt if used with someone you don’t know well. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Finish vs You've run out
¿Cuál es la diferencia entre Finish y You've run out?
Finish: To complete something. You've run out: You have no more of something.
¿Cuál es más común: Finish y You've run out?
Finish es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Finish: I need to finish my homework before dinner. You've run out: You've run out of milk, so we can't make pancakes.
¿Puedo usar Finish y You've run out indistintamente?
No siempre. Finish y You've run out están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.