Field vs Science
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Field
Top 1000 (muito comum)A2noun
Science
Top 1000 (muito comum)A1noun
| Field | Science | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsaɪəns/"]/🇺🇸 /["/ˈsaɪəns/"]/ |
| Significado | An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. | The study of how things work in the natural world. |
| Exemplo | The children played in the field behind the school. | Science helps us understand the world around us. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A2 | A1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | cultivated, ploughed/plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/the field, through a/the field, (out) in a/the field, playing, sports, football, take, on a/the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/the field, outside a/somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move between | modern, bad, junk, advance, understand, curriculum, education, research, science of, the advancement of science, the development of science, the history of science, modern, bad, junk, advance, understand, curriculum, education, research, science of, the advancement of science, the development of science, the history of science, modern, bad, junk, advance, understand, curriculum, education, research, science of, the advancement of science, the development of science, the history of science |
| Antônimos | building, city, forest | ignorance, nonsense |
| Erros comuns | Confusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context. | Confused with 'scientific', which is an adjective., Using 'science' as a verb., Pluralizing incorrectly as 'sciences' when referring to the subject in general. |
| Notas de uso | Use 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations. | Use 'science' in both formal and informal contexts when discussing biology, chemistry, physics, etc. It's appropriate in classrooms and conversations, but avoid it in casual contexts where simpler terms like 'study' might fit better. |
Perguntas frequentes: Field vs Science
Qual é a diferença entre Field e Science?
Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. Science: The study of how things work in the natural world.
Qual é mais avançada: Field e Science?
Field é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.
Field e Science estão no mesmo nível CEFR?
Field: A2, Science: A1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Field e Science?
Field: noun, Science: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Field: The children played in the field behind the school. Science: Science helps us understand the world around us.
Posso usar Field e Science de forma intercambiável?
Nem sempre. Field e Science são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.