Fence vs Walls
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Fence
Top 2000 (comum)B1noun
Walls
Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Walls
| Fence | Walls | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/fens/"]/🇺🇸 /["/fens/"]/ | 🇬🇧 //wɔːlz//🇺🇸 //wɔlz// |
| Significado | Uma cerca é uma estrutura feita de madeira, metal ou outros materiais que delimita uma área.A fence is a structure made of wood, metal, or other materials that surrounds an area. | Solid structures that separate spaces. |
| Exemplo | We need to build a fence around the garden to keep the rabbits out. | The walls in her house are painted white. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | high, tall, low, build, erect, put up, post, line, over a/the fence, fence around, fence round | build a wall, paint the walls, climb the walls, soundproof walls, mortar walls |
| Antônimos | opening, gate, freedom | gaps, openings |
| Erros comuns | Confused with 'defence' in British English., Used as a verb rather than a noun in casual contexts., Incorrectly spelled as 'fencee'. | Confusing with 'fences' which are usually outside., Using 'wall' when plural form is needed., Mistakenly using the word in contexts unrelated to barriers. |
| Notas de uso | Use 'cerca' para se referir a barreiras em espaços externos. É apropriado em contextos de melhorias domésticas, mas pode ser menos relevante em textos formais.Use 'fence' when referring to barriers in outdoor spaces. It’s appropriate in home improvement contexts but might be less relevant in formal writing. | Use 'walls' to refer to physical barriers, both indoors and outdoors. Avoid using in abstract contexts unless specified. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Fence vs Walls
Qual é a diferença entre Fence e Walls?
Fence: A fence is a structure made of wood, metal, or other materials that surrounds an area. Walls: Solid structures that separate spaces.
Qual é mais comum: Fence e Walls?
Walls é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Fence: We need to build a fence around the garden to keep the rabbits out. Walls: The walls in her house are painted white.
Posso usar Fence e Walls de forma intercambiável?
Nem sempre. Fence e Walls são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.