Fence vs Hedge
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Fence
Top 2000 (comum)B1noun
Hedge
Top 3000 (comum)
Mais comum: Fence
| Fence | Hedge | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/fens/"]/🇺🇸 /["/fens/"]/ | 🇬🇧 //hɛdʒ//🇺🇸 //hɛdʒ// |
| Significado | Uma cerca é uma estrutura feita de madeira, metal ou outros materiais que delimita uma área.A fence is a structure made of wood, metal, or other materials that surrounds an area. | Uma cerca feita de arbustos ou árvores baixas.A fence made of bushes or low trees. |
| Exemplo | We need to build a fence around the garden to keep the rabbits out. | The garden is surrounded by a tall hedge. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | high, tall, low, build, erect, put up, post, line, over a/the fence, fence around, fence round | trim a hedge, plant a hedge, hedge garden, hedge boundary |
| Antônimos | opening, gate, freedom | expose, uncover |
| Erros comuns | Confused with 'defence' in British English., Used as a verb rather than a noun in casual contexts., Incorrectly spelled as 'fencee'. | Confused with 'hedged' as a verb form., Mispronounced, thinking it's 'hedg'. |
| Notas de uso | Use 'cerca' para se referir a barreiras em espaços externos. É apropriado em contextos de melhorias domésticas, mas pode ser menos relevante em textos formais.Use 'fence' when referring to barriers in outdoor spaces. It’s appropriate in home improvement contexts but might be less relevant in formal writing. | Usado em contextos de jardinagem, paisagismo e imobiliário; apropriado tanto na linguagem falada quanto na escrita.Used in gardening, landscaping, and real estate contexts; appropriate in both spoken and written language. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Fence vs Hedge
Qual é a diferença entre Fence e Hedge?
Fence: A fence is a structure made of wood, metal, or other materials that surrounds an area. Hedge: A fence made of bushes or low trees.
Qual é mais comum: Fence e Hedge?
Fence é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Fence: We need to build a fence around the garden to keep the rabbits out. Hedge: The garden is surrounded by a tall hedge.
Posso usar Fence e Hedge de forma intercambiável?
Nem sempre. Fence e Hedge são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.