Fat one cannot know vs Ignorance

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Fat one cannot know

InformalAcima de 10.000 (menos comum)

Ignorance

Top 2000 (comum)C1noun
Mais formal: IgnoranceMais comum: Ignorance
 Fat one cannot knowIgnorance
Pronúncia🇬🇧 //fæt wʌn ˈkænɒt nəʊ//🇺🇸 //fæt wʌn ˈkænɑːt noʊ//🇬🇧 /["/ˈɪɡnərəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪɡnərəns/"]/
SignificadoA saying meaning a big person might be unaware of something.Não saber algo ou não ter informação.Not knowing something or lacking information.
ExemploThe old saying, 'fat one cannot know,' often comes up in our jokes.The danger of ignorance is that people often fail to recognize their own biases.
RegistroInformalNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesold saying, humorously suggests, common in jokescomplete, total, utter, betray, demonstrate, display, due to ignorance, in ignorance  (of), in your ignorance
Antônimos-knowledge, awareness, understanding
Erros comunsMisunderstanding the meaning as literally referring to someone's weight., Using it in inappropriate social contexts., Confusing it with similar phrases that imply ignorance.Confused with 'ignore' - Ignorance means lack of knowledge, not simply ignoring something., Using inappropriately in polite contexts - It's often seen as rude to call someone ignorant directly.
Notas de usoUsed in casual conversation, often humorously. Avoid in formal settings or serious discussions.Usado para se referir à falta de conhecimento ou consciência. Pode ser formal em textos, mas geralmente é neutro. Não é apropriado em conversas educadas para descrever diretamente a falta de conhecimento de alguém.Used to refer to a lack of knowledge or awareness. Can be formal in texts but is generally neutral. Not appropriate in polite conversation to describe someone's lack of knowledge directly.

Veja em clipes reais

Fat one cannot know
Ignorance

Perguntas frequentes: Fat one cannot know vs Ignorance

Qual é a diferença entre Fat one cannot know e Ignorance?

Fat one cannot know: A saying meaning a big person might be unaware of something. Ignorance: Not knowing something or lacking information.

Qual é mais formal: Fat one cannot know e Ignorance?

Ignorance é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Fat one cannot know e Ignorance?

Ignorance é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Fat one cannot know: The old saying, 'fat one cannot know,' often comes up in our jokes. Ignorance: The danger of ignorance is that people often fail to recognize their own biases.

Posso usar Fat one cannot know e Ignorance de forma intercambiável?

Nem sempre. Fat one cannot know e Ignorance são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.