Fat one cannot know বনাম Ignorance

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Fat one cannot know

অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Ignorance

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Ignoranceসবচেয়ে প্রচলিত: Ignorance
 Fat one cannot knowIgnorance
উচ্চারণ🇬🇧 //fæt wʌn ˈkænɒt nəʊ//🇺🇸 //fæt wʌn ˈkænɑːt noʊ//🇬🇧 /["/ˈɪɡnərəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪɡnərəns/"]/
অর্থA saying meaning a big person might be unaware of something.কোনো কিছু না জানা বা তথ্যের অভাব।Not knowing something or lacking information.
উদাহরণThe old saying, 'fat one cannot know,' often comes up in our jokes.The danger of ignorance is that people often fail to recognize their own biases.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-C1
পদnoun
সহাবস্থানold saying, humorously suggests, common in jokescomplete, total, utter, betray, demonstrate, display, due to ignorance, in ignorance  (of), in your ignorance
বিপরীত-knowledge, awareness, understanding
সাধারণ ভুলMisunderstanding the meaning as literally referring to someone's weight., Using it in inappropriate social contexts., Confusing it with similar phrases that imply ignorance.Confused with 'ignore' - Ignorance means lack of knowledge, not simply ignoring something., Using inappropriately in polite contexts - It's often seen as rude to call someone ignorant directly.
ব্যবহারের নোটUsed in casual conversation, often humorously. Avoid in formal settings or serious discussions.জ্ঞান বা সচেতনতার অভাব বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। লেখায় আনুষ্ঠানিক হতে পারে তবে সাধারণত নিরপেক্ষ। সরাসরি কারো জ্ঞানের অভাব বোঝাতে ভদ্র আলাপে উপযুক্ত নয়।Used to refer to a lack of knowledge or awareness. Can be formal in texts but is generally neutral. Not appropriate in polite conversation to describe someone's lack of knowledge directly.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Fat one cannot know
Ignorance

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Fat one cannot know বনাম Ignorance

Fat one cannot know এবং Ignorance-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Fat one cannot know: A saying meaning a big person might be unaware of something. Ignorance: Not knowing something or lacking information.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Fat one cannot know এবং Ignorance?

এদের মধ্যে Ignorance সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Fat one cannot know এবং Ignorance?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Ignorance সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Fat one cannot know: The old saying, 'fat one cannot know,' often comes up in our jokes. Ignorance: The danger of ignorance is that people often fail to recognize their own biases.

আমি কি Fat one cannot know এবং Ignorance বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Fat one cannot know এবং Ignorance সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।