Emotion vs Sentiment

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Emotion

Top 1000 (muito comum)B1noun

Sentiment

Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Emotion
 EmotionSentiment
Pronúncia🇬🇧 /["/ɪˈməʊʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪˈməʊʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈsentɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsentɪmənt/"]/
SignificadoA strong feeling, like happiness or sadness.A feeling or emotion about something.
ExemploHer eyes were filled with emotion during the movie.The overall sentiment of the article was positive, highlighting the benefits of the new policy.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1C1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesdeep, extreme, intense, flicker, hint, trace, experience, feel, be choked with, with emotion, without emotion, depth of emotion, intensity of emotion, emotions run highdeep, strong, growing, express, voice, agree with, run, sentiments about, sentiments on, sentiment against, I, we, etc. appreciate the sentiment, my sentiments exactly, deep, strong, growing, express, voice, agree with, run, sentiments about, sentiments on, sentiment against, I, we, etc. appreciate the sentiment, my sentiments exactly
Antônimosindifference, apathyindifference, apathy, disregard
Erros comuns'Emotions' is often incorrectly used as a singular noun., Learners might confuse 'emotion' with 'mood'., Some may use 'emotional' when they mean 'emotion'.Confused with 'sentimentality', which implies excessive emotions., Using 'sentiment' as a verb; it's only a noun., Mixing up with 'emotion' which is broader.
Notas de usoUse 'emotion' in contexts related to feelings or psychological states. It's appropriate in both spoken and written language, but consider using simpler terms with younger learners.Use this word when discussing feelings or opinions, especially in contexts like psychology or marketing. It is less common in casual conversations.

Perguntas frequentes: Emotion vs Sentiment

Qual é a diferença entre Emotion e Sentiment?

Emotion: A strong feeling, like happiness or sadness. Sentiment: A feeling or emotion about something.

Qual é mais comum: Emotion e Sentiment?

Emotion é a mais comum no inglês do dia a dia.

Emotion e Sentiment estão no mesmo nível CEFR?

Emotion: B1, Sentiment: C1 na escala CEFR.

Posso usar Emotion e Sentiment de forma intercambiável?

Nem sempre. Emotion e Sentiment são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas