Doubt vs If there's a reasonable doubt vs Suspicion vs Uncertainty
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Doubt
If there's a reasonable doubt
Suspicion
Uncertainty
| Doubt | If there's a reasonable doubt | Suspicion | Uncertainty | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //daʊt//🇺🇸 //daʊt// | 🇬🇧 //ɪf ðeəz ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //ɪf ðɛrz ə ˈrizənəbl daʊt// | 🇬🇧 /["/səˈspɪʃn/"]/🇺🇸 /["/səˈspɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/ |
| Significado | Um sentimento de não ter certeza sobre algo.A feeling of not being sure about something. | Quando você não tem certeza se algo é verdade ou não.When you're not sure if something is true or not. | A feeling that something is wrong or not true.A feeling that something is wrong or not true. | Não ter certeza sobre alguma coisa.Not being sure about something. |
| Exemplo | He expressed doubt about the accuracy of the report. | The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. | She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth. | The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) | Top 3000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | - | C1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun | |
| Colocações | express doubt, have doubt, cast doubt, doubt someone's intentions | beyond a reasonable doubt, raise a reasonable doubt, establish reasonable doubt | strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion | considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty |
| Antônimos | certainty, confidence, belief | - | trust, confidence | certainty, assurance, confidence |
| Erros comuns | Confused with 'suspicion' - 'doubt' refers to uncertainty, not mistrust., Using 'doubt' in affirmative sentences instead of negatives., Misunderstanding the difference between 'doubt' and 'question' as they aren't always interchangeable. | Confusing with 'beyond a reasonable doubt', which is a stronger standard., Using it in informal conversation where simpler terms would be clearer., Misusing it in situations unrelated to doubt or uncertainty. | Confused with 'suspect' which is a verb., Using 'suspicion' as a countable noun incorrectly., Mixing it up with 'distrust', which has a different meaning. | Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty. |
| Notas de uso | Usado quando incerto ou inseguro. Comum em contextos falados e escritos. Evite em ambientes muito formais.Used when uncertain or unsure. Common in both spoken and written contexts. Avoid in very formal settings. | Essa frase é frequentemente usada em contextos legais, principalmente durante julgamentos, para indicar incerteza. Também pode ser aplicada a decisões pessoais, mas é mais formal.This phrase is often used in legal contexts, particularly during trials, to indicate uncertainty. It can also apply to personal decisions but is more formal in nature. | Use 'suspicion' when you think something might be bad or wrong, often without proof. It's appropriate in serious contexts but less suitable in casual conversation.Use 'suspicion' when you think something might be bad or wrong, often without proof. It's appropriate in serious contexts but less suitable in casual conversation. | Use 'incerteza' em discussões formais, como em contextos científicos ou acadêmicos. Evite em conversas casuais onde palavras mais simples como 'dúvida' podem ser mais apropriadas.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Doubt vs If there's a reasonable doubt vs Suspicion vs Uncertainty
Qual é a diferença entre Doubt, If there's a reasonable doubt, Suspicion e Uncertainty?
Doubt: A feeling of not being sure about something. If there's a reasonable doubt: When you're not sure if something is true or not. Suspicion: A feeling that something is wrong or not true. Uncertainty: Not being sure about something.
Qual é mais avançada: Doubt, If there's a reasonable doubt, Suspicion e Uncertainty?
Suspicion é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Doubt: He expressed doubt about the accuracy of the report. If there's a reasonable doubt: The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. Suspicion: She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
Posso usar Doubt, If there's a reasonable doubt, Suspicion e Uncertainty de forma intercambiável?
Nem sempre. Doubt, If there's a reasonable doubt, Suspicion e Uncertainty são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.