Do your best vs You'd better make it good
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Do your best
Top 2000 (comum)
You'd better make it good
InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: Do your best
| Do your best | You'd better make it good | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //duː jɔːr bɛst//🇺🇸 //du jʊr bɛst// | 🇬🇧 //juːd ˈbɛtə meɪk ɪt ɡʊd//🇺🇸 //juːd ˈbɛtər meɪk ɪt ɡʊd// |
| Significado | Tentar o máximo que puderTry your hardest | Você deveria fazer um bom trabalho.You should do a good job. |
| Exemplo | I know you have a lot of pressure, but just do your best. | Before your presentation, remember, you'd better make it good. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | do your best in, do your best for, do your best at | make it good, do it well, perform better |
| Antônimos | - | You'd better make it bad, You'd better ruin it, You'd better mess it up |
| Erros comuns | Using it in a sarcastic tone, which can confuse the listener, Saying it when someone is already trying hard, which can seem patronizing, Confusing with 'do your worst', which has a negative meaning | Using 'you'd better' without a verb, e.g. 'you'd better good.', Confusing with 'you should' in more formal situations., Omitting 'it' before 'good' in the phrase. |
| Notas de uso | Use esta frase para encorajar alguém a se esforçar. É apropriado tanto em contextos casuais quanto formais.Use this phrase to encourage someone to put in effort. It's appropriate in both casual and formal contexts. | Essa frase é frequentemente usada para encorajar alguém a ter um bom desempenho ou atender às expectativas. É informal e pode não ser apropriada em contextos formais.This phrase is often used to encourage someone to perform well or meet expectations. It is informal and may not be appropriate in formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Do your best vs You'd better make it good
Qual é a diferença entre Do your best e You'd better make it good?
Do your best: Try your hardest You'd better make it good: You should do a good job.
Qual é mais formal: Do your best e You'd better make it good?
Do your best é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Do your best: I know you have a lot of pressure, but just do your best. You'd better make it good: Before your presentation, remember, you'd better make it good.
Posso usar Do your best e You'd better make it good de forma intercambiável?
Nem sempre. Do your best e You'd better make it good são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.