Discover vs See where they went

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Discover

Top 1000 (muito comum)A2verb

See where they went

Top 3000 (comum)
Mais comum: Discover
 DiscoverSee where they went
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪˈskʌvə(r)/","/dɪˈskʌvəz/","/dɪˈskʌvəd/","/dɪˈskʌvərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌvər/","/dɪˈskʌvərz/","/dɪˈskʌvərd/","/dɪˈskʌvərɪŋ/"]/🇬🇧 //siː weə ðeɪ wɛnt//🇺🇸 //si wɛr ðeɪ wɛnt//
Significadodescobrir algo pela primeira vezto find out about something for the first timeProcurar descobrir o lugar para onde foram.Look to find out the place they went.
ExemploI want to discover new places during my vacation.I need to see where they went after the party.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesquickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discovered, quickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discovered, quickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discovered, quickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discoveredsee how they went, see where they go, see where they traveled, see where they might be, see where they came from
Antônimoslose, ignore, overlook-
Erros comunsConfusing with 'recover' – to discover is to find something new, while to recover is to get back something lost., Using 'discover' interchangeably with 'invent' – discovery means finding something that already exists, while invention is creating something new., Omitting the object when necessary – remember to specify what is being discovered.Misusing with 'saw' instead of 'see'., Confusing with 'see where they go' instead of past tense., Using it inappropriately in formal writing.
Notas de usoComumente usado tanto na fala quanto na escrita em inglês. Apropriado em contextos acadêmicos, profissionais e casuais, mas evite em situações excessivamente formais onde sinônimos como 'ascertain' podem ser preferidos.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in academic, professional, and casual contexts, but avoid in overly formal settings where synonyms like 'ascertain' may be preferred.Comumente usado na fala e na escrita em inglês ao pedir informações. Apropriado em conversas casuais. Evitar em contextos muito formais.Commonly used in spoken and written English when asking for information. Appropriate in casual conversation. Avoid in very formal contexts.

Veja em clipes reais

Discover
See where they went

Perguntas frequentes: Discover vs See where they went

Qual é a diferença entre Discover e See where they went?

Discover: to find out about something for the first time See where they went: Look to find out the place they went.

Qual é mais comum: Discover e See where they went?

Discover é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Discover: I want to discover new places during my vacation. See where they went: I need to see where they went after the party.

Posso usar Discover e See where they went de forma intercambiável?

Nem sempre. Discover e See where they went são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas