Dignity vs You got your pride

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dignity

FormalTop 2000 (comum)C1noun

You got your pride

Top 2000 (comum)
Mais formal: Dignity
 DignityYou got your pride
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈdɪɡnəti/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪɡnəti/"]/🇬🇧 //juː ɡɒt jɔːr praɪd//🇺🇸 //juː ɡɑt jʊr praɪd//
SignificadoBeing worthy of respect and honor.You are feeling proud or strong about yourself.
ExemploShe faced the difficult situation with great dignity despite the hardships.After winning the competition, you got your pride back.
RegistroFormalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesenormous, great, calm, have, possess, keep, below somebody’s dignity, beneath somebody’s dignity, with dignity, an air of dignity, a lack of dignity, a loss of dignity, enormous, great, calm, have, possess, keep, below somebody’s dignity, beneath somebody’s dignity, with dignity, an air of dignity, a lack of dignity, a loss of dignity, enormous, great, calm, have, possess, keep, below somebody’s dignity, beneath somebody’s dignity, with dignity, an air of dignity, a lack of dignity, a loss of dignitygain pride, feel pride, maintain pride
Antônimosindignity, humiliation, dishonor-
Erros comunsConfused with 'digital'; they sound similar but have different meanings., Using 'dignity' in informal settings where it feels out of place., Mistaking it for 'dignified'; 'dignity' is a noun, 'dignified' is an adjective.Confused with 'you lost your pride' which has a different meaning., Using in overly formal contexts where a more simple expression might be better.
Notas de usoUse 'dignity' in formal contexts, such as discussions about ethics or respect. Avoid using it in casual conversations, where simpler terms might be more appropriate.Commonly used to encourage someone to maintain self-respect. Can be positive or slightly sarcastic, depending on context.

Perguntas frequentes: Dignity vs You got your pride

Qual é a diferença entre Dignity e You got your pride?

Dignity: Being worthy of respect and honor. You got your pride: You are feeling proud or strong about yourself.

Qual é mais formal: Dignity e You got your pride?

Dignity é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dignity: She faced the difficult situation with great dignity despite the hardships. You got your pride: After winning the competition, you got your pride back.

Posso usar Dignity e You got your pride de forma intercambiável?

Nem sempre. Dignity e You got your pride são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas