Dignity बनाम You got your pride

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Dignity

औपचारिकशीर्ष 2000 (आम)C1noun

You got your pride

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Dignity
 DignityYou got your pride
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈdɪɡnəti/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪɡnəti/"]/🇬🇧 //juː ɡɒt jɔːr praɪd//🇺🇸 //juː ɡɑt jʊr praɪd//
अर्थBeing worthy of respect and honor.You are feeling proud or strong about yourself.
उदाहरणShe faced the difficult situation with great dignity despite the hardships.After winning the competition, you got your pride back.
रजिस्टरऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगenormous, great, calm, have, possess, keep, below somebody’s dignity, beneath somebody’s dignity, with dignity, an air of dignity, a lack of dignity, a loss of dignity, enormous, great, calm, have, possess, keep, below somebody’s dignity, beneath somebody’s dignity, with dignity, an air of dignity, a lack of dignity, a loss of dignity, enormous, great, calm, have, possess, keep, below somebody’s dignity, beneath somebody’s dignity, with dignity, an air of dignity, a lack of dignity, a loss of dignitygain pride, feel pride, maintain pride
विलोमindignity, humiliation, dishonor-
आम गलतियाँConfused with 'digital'; they sound similar but have different meanings., Using 'dignity' in informal settings where it feels out of place., Mistaking it for 'dignified'; 'dignity' is a noun, 'dignified' is an adjective.Confused with 'you lost your pride' which has a different meaning., Using in overly formal contexts where a more simple expression might be better.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'dignity' in formal contexts, such as discussions about ethics or respect. Avoid using it in casual conversations, where simpler terms might be more appropriate.Commonly used to encourage someone to maintain self-respect. Can be positive or slightly sarcastic, depending on context.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Dignity बनाम You got your pride

Dignity और You got your pride में क्या अंतर है?

Dignity: Being worthy of respect and honor. You got your pride: You are feeling proud or strong about yourself.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Dignity और You got your pride?

इनमें Dignity सबसे औपचारिक है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Dignity: She faced the difficult situation with great dignity despite the hardships. You got your pride: After winning the competition, you got your pride back.

क्या मैं Dignity और You got your pride को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Dignity और You got your pride आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ