Dick vs Prick vs Tool vs Wanker

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dick

GíriaTop 5000 (bastante comum)

Prick

Top 2000 (comum)

Tool

Top 1000 (muito comum)A2noun

Wanker

VulgarAcima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Tool
 DickPrickToolWanker
Pronúncia🇬🇧 //dɪk//🇺🇸 //dɪk//🇬🇧 //prɪk//🇺🇸 //prɪk//🇬🇧 /["/tuːl/"]/🇺🇸 /["/tuːl/"]/🇬🇧 //ˈwæŋ.kər//🇺🇸 //ˈwæŋ.kɚ//
SignificadoUm nome masculino comum, também uma gíria para os genitais masculinos.A common male name, also a slang term for the male genitalia.to make a small hole in something with a sharp pointUm objeto usado para ajudar a fazer um trabalho.An object used to help do a job.Uma pessoa irritante ou tola.An annoying or foolish person.
ExemploMy friend Dick loves playing guitar on weekends.Be careful not to prick your finger on the needle!I need a hammer as a tool to fix the door.He's such a wanker for thinking he can cheat the system.
RegistroGíriaNeutroNeutroVulgar
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFR--A2-
Classe gramaticalnoun
ColocaçõesDick jokes, Dick move, big dick energyprick your finger, prick the skin, prick of pain, prick with a needle, prick someone's consciencegeneral-purpose, multi-purpose, basic, set, use, sharpen, down tools, new, effective, essential, become, develop, provide, the tools of the/​somebody’s tradesilly wanker, total wanker, bloody wanker
Antônimos-protect, shieldhindrance, obstaclehero, gentleman, saint
Erros comunsConfused with the name 'Dick' and slang meaning., Using it in formal contexts incorrectly., Mispronouncing it like 'dick' instead of emphasizing as a name.Confused with 'pick' – 'prick' involves a sharp point., Misused in non-physical contexts; often meant for physical sensation., Overusing the slang sense in formal writing.Confused with 'instruments' - not all tools are instruments., Overusing 'tool' in informal contexts - can sound childish., Using 'tools' unnecessarily in singular - 'tool' is often more applicable.Used in serious contexts when it's actually informal., Confused with friendly teasing instead of an insult.
Notas de usoUse 'Dick' como nome entre amigos de forma casual; tenha cuidado com o significado de gíria em ambientes formais.Use 'Dick' as a name among friends casually; be cautious with slang meaning in formal settings.Typically used in medical contexts or to describe physical sensations. Avoid using in overly formal situations.Usado na conversa do dia a dia. Apropriado em contextos casuais e formais. Em campos específicos, ferramentas podem se referir a software (por exemplo, ferramentas de design).Used in everyday conversation. Appropriate in both casual and formal contexts. In specific fields, tools may refer to software (e.g., design tools).Informal e depreciativo; frequentemente usado na Grã-Bretanha. Pode ofender, então use com cuidado entre amigos.Informal and derogatory; often used in Britain. Might offend, so use with care among friends.

Veja em clipes reais

Dick
Prick
Tool
Wanker

Perguntas frequentes: Dick vs Prick vs Tool vs Wanker

Qual é a diferença entre Dick, Prick, Tool e Wanker?

Dick: A common male name, also a slang term for the male genitalia. Prick: to make a small hole in something with a sharp point Tool: An object used to help do a job. Wanker: An annoying or foolish person.

Qual é mais comum: Dick, Prick, Tool e Wanker?

Tool é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dick: My friend Dick loves playing guitar on weekends. Prick: Be careful not to prick your finger on the needle! Tool: I need a hammer as a tool to fix the door. Wanker: He's such a wanker for thinking he can cheat the system.

Posso usar Dick, Prick, Tool e Wanker de forma intercambiável?

Nem sempre. Dick, Prick, Tool e Wanker são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.