Desert vs You give up on them
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Desert
Acima de 10.000 (menos comum)A2noun
You give up on them
Top 2000 (comum)
Mais comum: You give up on them
| Desert | You give up on them | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈdezət/"]/🇺🇸 /["/ˈdezərt/"]/ | 🇬🇧 //juː ɡɪv ʌp ɒn ðɛm//🇺🇸 //juː ɡɪv ʌp ɑn ðɛm// |
| Significado | Uma área grande com pouca água e poucas plantas, geralmente de areia.A large area with very little water and few plants, usually sandy. | You stop trying to help or believe in them. |
| Exemplo | The Sahara is the largest hot desert in the world. | Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | arid, barren, dry, become, turn into, turn to, stretch, area, country, land, across the desert, through the desert, in the desert | give up on someone, never give up on them, give up on a project, don’t give up on hope |
| Antônimos | oasis, jungle, forest | - |
| Erros comuns | Confused with 'dessert', the sweet course after a meal., Using 'desert' in a plural form incorrectly., Mispronouncing it as 'dee-zurt' instead of 'deh-zurt'. | Confusing 'give up on' with just 'give up', which means to stop trying altogether without specifying the object., Using 'give up on' with nouns that can't be influenced, like 'it' instead of 'them'. |
| Notas de uso | Use 'deserto' para descrever paisagens áridas ou para falar sobre ambientes como o Saara. Cuidado para não confundir com 'sobremesa', que significa comida doce servida após uma refeição.Use 'desert' to describe barren landscapes or to talk about environments like the Sahara. Be careful not to confuse it with 'dessert', which means sweet food served after a meal. | Use this phrase in contexts where someone stops trying to support or help another person, often when they feel it is futile. It’s appropriate in both formal and informal settings, but tends to be more common in spoken English. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Desert vs You give up on them
Qual é a diferença entre Desert e You give up on them?
Desert: A large area with very little water and few plants, usually sandy. You give up on them: You stop trying to help or believe in them.
Qual é mais comum: Desert e You give up on them?
You give up on them é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Desert: The Sahara is the largest hot desert in the world. You give up on them: Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts.
Posso usar Desert e You give up on them de forma intercambiável?
Nem sempre. Desert e You give up on them são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.