Desert در برابر You give up on them

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Desert

بیش از 10000 (کمتر رایج)A2noun

You give up on them

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: You give up on them
 DesertYou give up on them
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdezət/"]/🇺🇸 /["/ˈdezərt/"]/🇬🇧 //juː ɡɪv ʌp ɒn ðɛm//🇺🇸 //juː ɡɪv ʌp ɑn ðɛm//
معنایه جای بزرگ با آب و گیاه کم، معمولاً شنی.A large area with very little water and few plants, usually sandy.دیگه سعی نمی‌کنی کمکشون کنی یا باورشون داشته باشی.You stop trying to help or believe in them.
مثالThe Sahara is the largest hot desert in the world.Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاarid, barren, dry, become, turn into, turn to, stretch, area, country, land, across the desert, through the desert, in the desertgive up on someone, never give up on them, give up on a project, don’t give up on hope
متضادهاoasis, jungle, forest-
اشتباه‌های رایجConfused with 'dessert', the sweet course after a meal., Using 'desert' in a plural form incorrectly., Mispronouncing it as 'dee-zurt' instead of 'deh-zurt'.Confusing 'give up on' with just 'give up', which means to stop trying altogether without specifying the object., Using 'give up on' with nouns that can't be influenced, like 'it' instead of 'them'.
نکته‌های کاربرداز کلمه 'کویر' یا 'بیابان' برای توصیف جاهای خشک و خالی یا محیط‌هایی مثل صحرای آفریقا استفاده می‌کنیم. حواستون باشه با 'دسر' که یه غذای شیرین بعد از غذاست اشتباه نگیرین.Use 'desert' to describe barren landscapes or to talk about environments like the Sahara. Be careful not to confuse it with 'dessert', which means sweet food served after a meal.این عبارت رو وقتی به کار می‌بری که کسی دیگه سعی نمی‌کنه از یه نفر دیگه حمایت کنه یا کمکش کنه، مخصوصاً وقتی حس می‌کنه فایده‌ای نداره. هم تو موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره، ولی بیشتر تو انگلیسیِ گفتاری رایجه.Use this phrase in contexts where someone stops trying to support or help another person, often when they feel it is futile. It’s appropriate in both formal and informal settings, but tends to be more common in spoken English.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Desert
You give up on them

پرسش‌های پرتکرار: Desert در برابر You give up on them

تفاوت Desert و You give up on them چیست؟

Desert: A large area with very little water and few plants, usually sandy. You give up on them: You stop trying to help or believe in them.

کدام رایج‌تر است: Desert و You give up on them؟

You give up on them در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Desert: The Sahara is the largest hot desert in the world. You give up on them: Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts.

آیا می‌توانم Desert و You give up on them را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Desert و You give up on them به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط