Dangle vs Hang vs Suspend

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dangle

Top 5000 (bastante comum)

Hang

Top 1000 (muito comum)B1verb

Suspend

Top 2000 (comum)B2verb
Mais comum: Hang
 DangleHangSuspend
Pronúncia🇬🇧 //ˈdæŋɡl//🇺🇸 //ˈdæŋɡl//🇬🇧 /["/hæŋ/","/hæŋd/","/hæŋz/","/hʌŋ/","/ˈhæŋɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hæŋ/","/hæŋd/","/hæŋz/","/hʌŋ/","/ˈhæŋɪŋ/"]/🇬🇧 /["/səˈspend/","/səˈspendz/","/səˈspendɪd/","/səˈspendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈspend/","/səˈspendz/","/səˈspendɪd/","/səˈspendɪŋ/"]/
SignificadoTo hang or swing loosely.Pendurar algo de cima para baixo.To suspend something from above.Parar algo temporariamente.To temporarily stop something.
ExemploThe keys dangle from the hook by the door.We decided to hang the picture above the sofa.The school decided to suspend the student for three days due to his disruptive behavior.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B1B2
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesdangle from, dangle down, dangle in the air, dangle over, dangle a carrothang out, hang in the balance, hang by a threadimmediately, indefinitely, temporarily, agree to, decide to, vote to, the power to suspend something, immediately, indefinitely, temporarily, agree to, decide to, vote to, the power to suspend something, automatically, formally, indefinitely, threaten to, for, from, pending, be suspended on full pay, be suspended with pay, be suspended without pay
Antônimosfirm, securedrop, fallcontinue, resume, proceed
Erros comunsConfused with 'jangle', which means to make a harsh sound., Using it without an object when it usually requires one., Misplacing the accent when pronouncing.Confused with 'hanged' when referring to executions., Using 'hang' as a transitive verb incorrectly (e.g., 'I will hang the picture on the wall')., Mistaking the past tense form: 'hanged' vs 'hung'.Confused with 'suspense' — they are different terms., Using 'suspend' without an object, as it typically needs one., Mixing up the past tense form - 'suspended' instead of 'suspend' in the present.
Notas de usoUsed when describing something hanging down. Avoid in very formal contexts.Use 'pendurar' para coisas como quadros ou roupas para secar. Em expressões, pode significar ficar em um lugar (ex: 'ficar por aí') ou esperar.Use 'hang' for things like pictures or laundry. Avoid using it in very formal writing. In expressions, it can mean to stay in a place (e.g., 'hang out').Use 'suspender' em contextos formais, como em reuniões ou situações legais. Evite usá-lo em conversas casuais, a menos que esteja brincando.Use 'suspend' in formal contexts, like in meetings or legal situations. Avoid using it in casual conversations unless you're joking.

Veja em clipes reais

Dangle
Hang

Perguntas frequentes: Dangle vs Hang vs Suspend

Qual é a diferença entre Dangle, Hang e Suspend?

Dangle: To hang or swing loosely. Hang: To suspend something from above. Suspend: To temporarily stop something.

Qual é mais comum: Dangle, Hang e Suspend?

Hang é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Dangle, Hang e Suspend?

Suspend é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dangle: The keys dangle from the hook by the door. Hang: We decided to hang the picture above the sofa. Suspend: The school decided to suspend the student for three days due to his disruptive behavior.

Posso usar Dangle, Hang e Suspend de forma intercambiável?

Nem sempre. Dangle, Hang e Suspend são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas