Cruise vs Expedition vs Journey vs Trip vs Voyage

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Cruise

Top 2000 (comum)B2noun

Expedition

Top 2000 (comum)B1noun

Journey

Top 1000 (muito comum)A1noun

Trip

Top 1000 (muito comum)A1noun

Voyage

Top 3000 (comum)
 CruiseExpeditionJourneyTripVoyage
Pronúncia🇬🇧 /["/kruːz/"]/🇺🇸 /["/kruːz/"]/🇬🇧 /["/ˌekspəˈdɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌekspəˈdɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈdʒɜːni/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒɜːrni/"]/🇬🇧 /["/trɪp/"]/🇺🇸 /["/trɪp/"]/🇬🇧 //ˈvɔɪ.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈvɔɪ.ɪdʒ//
SignificadoUma viagem de navio para relaxar.A journey on a ship for relaxation.Uma viagem feita com um propósito específico, muitas vezes para explorar.A journey made for a specific purpose, often for exploring.Uma viagem de um lugar para outro.A trip from one place to another.Uma jornada ou viagem para um lugar.A journey or travel to a place.Uma longa viagem, especialmente de barco ou navio.A long journey, especially by boat or ship.
ExemploThey booked a cruise to the Caribbean for their summer vacation.The expedition to the Arctic began in early spring.The journey to the mountains took us three hours.I went on a trip to the beach last weekend.The sailors embarked on a long voyage across the Pacific.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB2B1A1A1-
Classe gramaticalnounnounnounnoun
Colocaçõesluxury, pleasure, leisurely, go on, take, boat, liner, ship, on a/​the cruise, cruise along, cruise aroundmajor, little, small, go on, make, embark on, leave, set off, set out, leader, member, party, on an/​the expedition, expedition against, expedition into, the leader of an expedition, a member of an expedition, major, little, small, go on, make, embark on, leave, set off, set out, leader, member, party, on an/​the expedition, expedition against, expedition into, the leader of an expedition, a member of an expedition, major, little, small, go on, make, embark on, leave, set off, set out, leader, member, party, on an/​the expedition, expedition against, expedition into, the leader of an expedition, a member of an expeditionlong, marathon, short, go on, have, make, take (somebody), begin, end, time, on journey, journey by, journey of, be tired after a journey, be tired from a journey, a leg of a journeyextended, long, brief, be (away) on, do, go on, on trip, trip by, trip to, a trip abroad, the trip home, the trip of a lifetimetake a voyage, set sail on a voyage, long voyage, ocean voyage, voyage of discovery
Antônimosstay, haltstay, idlenessarrival, destinationstay, remain-
Erros comunsConfused with 'cruise' as in speeding in a car., Misusing it as a noun when it is often a verb., Forget to use 'on' before the type of transport, e.g., 'on a cruise'.Confused with 'expedition' versus 'expeditionary'., Using in contexts unrelated to travel or exploration., Incorrectly assuming it only refers to military missions.Using 'journey' instead of 'trip' for short travels., Confusing 'journey' with 'adventure' when the context is different.Confused with 'travel' — 'trip' is more specific., Used as a verb incorrectly, should be 'tripped'., Mixing up 'trip' with 'journey' — 'journey' implies longer travels.Confusing 'voyage' with 'trip'—'voyage' is longer and often by sea., Using 'voyage' incorrectly for short journeys or everyday travel.
Notas de usoUsado para descrever viagens de navio por lazer. Adequado para conversas casuais e contextos de viagem, mas menos comum na escrita formal. Evite usar em contextos que impliquem trabalho ou negócios.Used to describe traveling on a ship for leisure. Suitable for casual conversations and travel contexts, but less common in formal writing. Avoid using in contexts that imply work or business.Use em contextos relacionados à exploração ou viagem. Embora seja neutro, pode parecer formal em conversas casuais. Não é comumente usado para viagens do dia a dia.Use in contexts related to exploration or travel. While it's neutral, it may feel formal in casual conversation. Not commonly used for day-to-day trips.Use 'jornada' para experiências de viagem ou crescimento pessoal. É apropriado em contextos falados e escritos. Evite em conversas muito casuais sobre viagens curtas.Use 'journey' for travel experiences or personal growth. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid it in very casual conversations about short trips.Use 'trip' para se referir a viagens, especialmente jornadas curtas. Informalmente, também pode significar tropeçar. Evite usar em contextos muito formais, como apresentações de negócios.Use 'trip' to refer to travel, especially short journeys. Informally, it can also mean to stumble. Avoid using in very formal contexts like business presentations.Use 'voyage' em contextos formais, especialmente em literatura ou viagens. Evite para passeios casuais.Use 'voyage' for formal contexts, especially in literature or travel. Avoid for casual trips.

Veja em clipes reais

Cruise
Journey
Trip

Perguntas frequentes: Cruise vs Expedition vs Journey vs Trip vs Voyage

Qual é a diferença entre Cruise, Expedition, Journey, Trip e Voyage?

Cruise: A journey on a ship for relaxation. Expedition: A journey made for a specific purpose, often for exploring. Journey: A trip from one place to another. Trip: A journey or travel to a place. Voyage: A long journey, especially by boat or ship.

Qual é mais avançada: Cruise, Expedition, Journey, Trip e Voyage?

Cruise é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Cruise: They booked a cruise to the Caribbean for their summer vacation. Expedition: The expedition to the Arctic began in early spring. Journey: The journey to the mountains took us three hours. Trip: I went on a trip to the beach last weekend. Voyage: The sailors embarked on a long voyage across the Pacific.

Posso usar Cruise, Expedition, Journey, Trip e Voyage de forma intercambiável?

Nem sempre. Cruise, Expedition, Journey, Trip e Voyage são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.