Crease vs Fold vs Line vs Wrinkle

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Crease

Top 2000 (comum)

Fold

Top 1000 (muito comum)B1verb

Line

Top 1000 (muito comum)A1noun

Wrinkle

Top 2000 (comum)
 CreaseFoldLineWrinkle
Pronúncia🇬🇧 //kriːs//🇺🇸 //kriːs//🇬🇧 /["/fəʊld/","/fəʊldz/","/ˈfəʊldɪd/","/ˈfəʊldɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fəʊld/","/fəʊldz/","/ˈfəʊldɪd/","/ˈfəʊldɪŋ/"]/🇬🇧 /["/laɪn/"]/🇺🇸 /["/laɪn/"]/🇬🇧 //ˈrɪŋkəl//🇺🇸 //ˈrɪŋkəl//
SignificadoUma linha ou dobra numa superfície, especialmente em tecido ou papel.A line or fold in a surface, especially in fabric or paper.Dobrar algo sobre si mesmo.To bend something over itself.Uma marca comprida ou uma fila de coisas.A long mark or a row of things.Uma pequena dobra ou linha em uma superfície, especialmente na pele.A small fold or line in a surface, especially skin.
ExemploShe noticed a deep crease in the fabric of her dress.Please fold the paper along the dotted line.Please stand in a line to buy your tickets.Her face was marked with deep wrinkles as she smiled.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B1A1-
Classe gramaticalverbnoun
Colocaçõessharp crease, deep crease, iron out a crease, crease in fabric, paper creasecarefully, neatly, gently, intolong, short, thick, draw, mark, run, divide something, separate something, in a line, a line of latitude, a line of longitude, long, short, thick, draw, mark, run, divide something, separate something, in a line, a line of latitude, a line of longitude, worry, deep, faint, have, run, appear, long, short, new, form, in a/​the line, on a/​the line, long, short, checkout, form, in line, direct, trunk, power, hold, be busy, be engaged, be dead, down the line, on the line, on line, rail, railway, train, take, on a/​the line, the end of the line, long, short, new, form, in a/​the line, on a/​the line, learn, practise/​practice, recite, direct, trunk, power, hold, be busy, be engaged, be dead, down the line, on the line, on line, broad, firm, hard, adopt, follow, pursue, in line with, out of line with, line on, a line of argument, a line of reasoning, a line of attack, broad, firm, hard, adopt, follow, pursue, in line with, out of line with, line on, a line of argument, a line of reasoning, a line of attack, battle, defensive, firing, behind enemy lines, in the front line, on the front linecrow's feet wrinkles, wrinkle-free fabric, fine wrinkles, permanent wrinkles, wrinkle cream
Antônimossmooth, uncreaseunfold, spreadcurve, scattersmooth, flatten
Erros comunsConfused with 'crease' vs 'crease out' (to remove a crease)., Using 'creased' incorrectly as a verb rather than an adjective., Mixing up 'crease' with similar terms like 'fold' without recognizing the differences.Confused with 'fauld' (a non-existent word)., Using 'fold' with an abstract object instead of a physical object., Saying 'folded by' instead of just 'folded'.Confused with 'line' as a boundary vs 'line' as a row., Using 'line' as a verb without context., Mixing up 'line' with 'lyne' in spelling.Confused with 'wrinkled' as a verb., Overused in descriptions of clothing instead of skin., 'Wrinkle' is often mispronounced due to its unusual spelling.
Notas de usoUse 'vinco' ou 'dobra' para se referir a dobras físicas, muitas vezes em roupas ou papel. Evite usar em contextos formais ao descrever pequenos erros ou imperfeições.Use 'crease' to refer to physical folds, often in clothing or paper. Avoid using in formal contexts when describing minor errors or imperfections.Use 'dobrar' ao falar de itens como papel ou roupas. Evite em textos muito formais.Use 'fold' when talking about items like paper or clothes. Avoid in very formal writings.A palavra 'line' pode referir-se a marcas físicas, filas de espera, rotas de transporte ou categorias. Em contextos formais, seja específico (por exemplo, 'line of code' - linha de código). O uso informal refere-se frequentemente a falas em conversas ou piadas.The word 'line' can refer to physical marks, waiting lines, or categories. In formal contexts, be specific (e.g., 'line of code'). Informal use often refers to lines in conversation or jokes.Usado comumente em conversas do dia a dia. Em contextos formais, descreva-as como 'vincos' ou 'dobras'. Não é geralmente usado para tecidos em escrita formal.Used commonly in everyday conversation. In formal contexts, describe them as 'creases' or 'folds.' Not usually used for fabrics in formal writing.

Veja em clipes reais

Crease
Fold
Line
Wrinkle

Perguntas frequentes: Crease vs Fold vs Line vs Wrinkle

Qual é a diferença entre Crease, Fold, Line e Wrinkle?

Crease: A line or fold in a surface, especially in fabric or paper. Fold: To bend something over itself. Line: A long mark or a row of things. Wrinkle: A small fold or line in a surface, especially skin.

Qual é mais avançada: Crease, Fold, Line e Wrinkle?

Fold é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Crease: She noticed a deep crease in the fabric of her dress. Fold: Please fold the paper along the dotted line. Line: Please stand in a line to buy your tickets. Wrinkle: Her face was marked with deep wrinkles as she smiled.

Posso usar Crease, Fold, Line e Wrinkle de forma intercambiável?

Nem sempre. Crease, Fold, Line e Wrinkle são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas