Crazy vs They're wild
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Crazy
InformalTop 1000 (muito comum)A2adjective
They're wild
InformalTop 2000 (comum)
Mais comum: Crazy
| Crazy | They're wild | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈkreɪzi/"]/🇺🇸 /["/ˈkreɪzi/"]/ | 🇬🇧 //ðeə wʌɪld//🇺🇸 //ðɛr waɪld// |
| Significado | Muito estranho ou incomum; não normal.Very strange or unusual; not normal. | They are very uncontrolled or crazy. |
| Exemplo | She has a crazy idea about how to solve the problem. | The kids are really energetic; they're wild! |
| Registro | Informal | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be, seem, sound, really, absolutely, completely, with, be, go, drive somebody, absolutely, completely, at, be, seem, sound, really, absolutely, completely, with | they're wild about something, they're wild in a fun way, they're wild with excitement |
| Antônimos | calm, sane, normal | calm, controlled, tame |
| Erros comuns | 'Crazy' should not be used to describe mental health issues as it's considered insensitive., Learners often confuse 'crazy' with 'wild' when they mean 'uncontrolled'., Sometimes used as a noun ('the crazy'), which is incorrect. | Confused with 'there' or 'their'., Used in overly serious contexts., Misused to describe things instead of people. |
| Notas de uso | Usado em contextos informais para descrever algo surpreendente, selvagem ou insano. Evite em textos formais ou ambientes profissionais.Used in informal contexts to describe something that is surprising, wild, or insane. Avoid in formal writings or professional settings. | Used casually to express excitement or disbelief about someone's behavior. Avoid in formal writing or serious discussions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Crazy vs They're wild
Qual é a diferença entre Crazy e They're wild?
Crazy: Very strange or unusual; not normal. They're wild: They are very uncontrolled or crazy.
Qual é mais comum: Crazy e They're wild?
Crazy é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Crazy: She has a crazy idea about how to solve the problem. They're wild: The kids are really energetic; they're wild!
Posso usar Crazy e They're wild de forma intercambiável?
Nem sempre. Crazy e They're wild são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.