Crap vs Nonsense
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Crap
GíriaTop 2000 (comum)
Nonsense
Top 2000 (comum)C1noun
Mais formal: Nonsense
| Crap | Nonsense | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kræp//🇺🇸 //kræp// | 🇬🇧 /["/ˈnɒnsns/"]/🇺🇸 /["/ˈnɑːnsens//ˈnɑːnsns/"]/ |
| Significado | coisa ruim ou sem valorbad or worthless stuff | Palavras ou ideias que não fazem sentido.Words or ideas that don't make sense. |
| Exemplo | This movie is total crap. | The statement he made was complete nonsense and had no basis in reality. |
| Registro | Gíria | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | total crap, talk crap, load of crap, crap out, think it's crap | absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something, absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something, absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something |
| Antônimos | treasure, delight, goodness | sense, reason, logic |
| Erros comuns | Confused with 'crap' vs 'crap out' meaning to fail or stop working., Misused as a formal term; it's very informal., Often used too frequently; should be used sparingly in speech. | 'Nonsensical' is sometimes confused with 'nonessential' (they mean different things)., Some learners forget to use 'nonsense' as a noun (e.g., saying 'that's nonsense' instead of 'that is nonsensical')., Confusing 'nonsense' with 'gibberish' (which refers to incomprehensible speech). |
| Notas de uso | Usado informalmente para expressar desapontamento ou para descrever algo de má qualidade. Evite em ambientes formais ou profissionais.Used informally to express disappointment or to describe poor quality. Avoid in formal or professional settings. | Use 'bobagem' para descrever algo bobo ou ilógico. É adequado tanto para contextos casuais quanto sérios, mas pode soar duro se você estiver falando diretamente da opinião de alguém.Use 'nonsense' to describe something silly or illogical. It's suitable for both casual and serious contexts, but can sound harsh if addressing someone's opinion directly. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Crap vs Nonsense
Qual é a diferença entre Crap e Nonsense?
Crap: bad or worthless stuff Nonsense: Words or ideas that don't make sense.
Qual é mais formal: Crap e Nonsense?
Nonsense é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Crap: This movie is total crap. Nonsense: The statement he made was complete nonsense and had no basis in reality.
Posso usar Crap e Nonsense de forma intercambiável?
Nem sempre. Crap e Nonsense são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.