Courage vs Gallantry vs Valor

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Courage

Top 2000 (comum)B2noun

Gallantry

FormalAcima de 10.000 (menos comum)

Valor

FormalAcima de 10.000 (menos comum)B1noun
Mais comum: Courage
 CourageGallantryValor
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈkʌrɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrɪdʒ/"]/🇬🇧 //ˈɡæləntri//🇺🇸 //ˈɡæləntʃ//🇬🇧 //ˈvælər//🇺🇸 //ˈvælɚ//
SignificadoSer corajoso e estar disposto a enfrentar o medo ou a dificuldade.Being brave and willing to face fear or difficulty.Coragem e bravura, especialmente em situações difíceis.Bravery and courage, especially in difficult situations.Coragem e bravura, especialmente em batalha.bravery and courage, especially in battle
ExemploIt takes courage to stand up for what you believe in.The soldier displayed remarkable gallantry during the battle.The soldier received a medal for his valor in combat.
RegistroNeutroFormalFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2-B1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesconsiderable, extraordinary, great, require, take, have, courage under fire, have the courage of your convictionsdisplay gallantry, act of gallantry, show gallantry, gallantry in battle, gallantry awardshow valor, display valor, act with valor
Antônimoscowardice, fearfulnesscowardice, timidity, fearfulnesscowardice, fear
Erros comuns'Courage' is sometimes confused with 'curiosity.', 'Courageous' is often mistakenly used as a noun instead of the correct noun 'courage.'Confused with 'gallant' - gallantry refers to the act while gallant describes the person or behavior., Used too casually in informal settings where 'bravery' would be more appropriate., Spelled incorrectly as 'galantry'.Confused with 'valor' vs 'valour', which is the British variant., Misused as a verb or adjective instead of a noun., Omitted in discussions about bravery outside military context.
Notas de usoUsado em contextos formais e informais. Comumente usado para descrever a capacidade de alguém de enfrentar desafios. Evite usar em contextos que exijam um termo mais específico, como 'bravura' ou 'destemor'.Used in both formal and informal contexts. Commonly used to describe someone's ability to confront challenges. Avoid using in contexts that require a more specific term, like 'bravery' or 'fearlessness.'Usado em contextos formais, muitas vezes relacionado a atos de heroísmo ou cavalheirismo. Não é comum em conversas do dia a dia.Used in formal contexts, often related to acts of heroism or chivalry. Not common in everyday conversation.Frequentemente usado para descrever ações heroicas, tipicamente em um contexto militar. Adequado para discussões literárias ou formais, mas menos comum na conversa do dia a dia.Often used to describe heroic actions, typically in a military context. Suitable for literary or formal discussions, but less common in everyday conversation.

Veja em clipes reais

Courage
Gallantry

Perguntas frequentes: Courage vs Gallantry vs Valor

Qual é a diferença entre Courage, Gallantry e Valor?

Courage: Being brave and willing to face fear or difficulty. Gallantry: Bravery and courage, especially in difficult situations. Valor: bravery and courage, especially in battle

Qual é mais comum: Courage, Gallantry e Valor?

Courage é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Courage, Gallantry e Valor?

Courage é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Courage: It takes courage to stand up for what you believe in. Gallantry: The soldier displayed remarkable gallantry during the battle. Valor: The soldier received a medal for his valor in combat.

Posso usar Courage, Gallantry e Valor de forma intercambiável?

Nem sempre. Courage, Gallantry e Valor são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.