Consultation vs Counsel

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Consultation

Top 2000 (comum)C1noun

Counsel

FormalTop 5000 (bastante comum)
Mais formal: CounselMais comum: Consultation
 ConsultationCounsel
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌkɒnslˈteɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːnslˈteɪʃn/"]/🇬🇧 //ˈkaʊnsl//🇺🇸 //ˈkaʊnsl//
SignificadoA meeting to discuss something or get advice.Advice or guidance on a specific issue.
ExemploThe company held a consultation with experts before launching the new product.The lawyer provided legal counsel to his client.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesclose, extensive, full, have, hold, document, paper, period, in consultation with, without consultation, consultation about, close, extensive, full, have, hold, document, paper, period, in consultation with, without consultation, consultation about, personal, private, free, have, provide, seek, service, fee, consultation withseek counsel, provide counsel, legal counsel, written counsel, professional counsel
Antônimosdisagreement, argument-
Erros comunsConfused with 'consult' — 'consultation' is the noun form., Using 'consultation' when referring to casual advice., Omitting the preposition (e.g., saying 'consultation the issue' instead of 'consultation on the issue').Confused with 'counseling' as if it's the same as advice., Used incorrectly in informal contexts., Mixed up 'counsel' (noun) with 'counsel' (verb), leading to grammar errors.
Notas de usoUse 'consultation' when talking about professional advice or meetings. It's appropriate in medical, legal, or academic contexts but may sound overly formal in casual discussions.Used in formal contexts, usually regarding legal, psychological, or educational matters. Avoid in casual conversation.

Perguntas frequentes: Consultation vs Counsel

Qual é a diferença entre Consultation e Counsel?

Consultation: A meeting to discuss something or get advice. Counsel: Advice or guidance on a specific issue.

Qual é mais formal: Consultation e Counsel?

Counsel é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Consultation e Counsel?

Consultation é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Consultation: The company held a consultation with experts before launching the new product. Counsel: The lawyer provided legal counsel to his client.

Posso usar Consultation e Counsel de forma intercambiável?

Nem sempre. Consultation e Counsel são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas