Constitutional vs Legal

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Constitutional

FormalTop 3000 (comum)C1adjective

Legal

FormalTop 1000 (muito comum)B1adjective
Mais comum: Legal
 ConstitutionalLegal
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌkɒnstɪˈtjuːʃənl/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːnstɪˈtuːʃənl/"]/🇬🇧 /["/ˈliːɡl/"]/🇺🇸 /["/ˈliːɡl/"]/
SignificadoRelated to the constitution or laws of a country.Related to the law or rules.
Exemplo**constitutional government/reform**It is important to understand your legal rights before signing any contract.
RegistroFormalFormal
Quão comumTop 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1B1
Classe gramaticaladjectiveadjective
Colocaçõesconstitutional rights, constitutional amendment, constitutional lawbe, become, make something, completely, perfectly
Antônimosunconstitutional, illegalillegal, unlawful, illicit
Erros comunsConfused with 'constitutionality' which is a different noun., Using it in casual conversations where simpler words are better., Mixing up the adjective form with the noun form.Confused with 'legitimate' when discussing valid standards., Used in non-legal contexts, such as casual conversations.
Notas de usoUsed primarily in legal and formal contexts. It may not be suitable for everyday conversation. Often used when discussing legal rights, government structures, or political debates.Use 'legal' when discussing laws, rights, or anything connected to the law. Avoid using it in informal contexts where everyday topics are discussed.

Perguntas frequentes: Constitutional vs Legal

Qual é a diferença entre Constitutional e Legal?

Constitutional: Related to the constitution or laws of a country. Legal: Related to the law or rules.

Qual é mais comum: Constitutional e Legal?

Legal é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Constitutional e Legal?

Constitutional é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Constitutional e Legal estão no mesmo nível CEFR?

Constitutional: C1, Legal: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Constitutional e Legal?

Constitutional: adjective, Legal: adjective.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Constitutional: **constitutional government/reform** Legal: It is important to understand your legal rights before signing any contract.

Posso usar Constitutional e Legal de forma intercambiável?

Nem sempre. Constitutional e Legal são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas