Constitutional बनाम Legal

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Constitutional

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1adjective

Legal

औपचारिकशीर्ष 1000 (बहुत आम)B1adjective
सबसे आम: Legal
 ConstitutionalLegal
उच्चारण🇬🇧 /["/ˌkɒnstɪˈtjuːʃənl/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːnstɪˈtuːʃənl/"]/🇬🇧 /["/ˈliːɡl/"]/🇺🇸 /["/ˈliːɡl/"]/
अर्थRelated to the constitution or laws of a country.Related to the law or rules.
उदाहरण**constitutional government/reform**It is important to understand your legal rights before signing any contract.
रजिस्टरऔपचारिकऔपचारिक
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरC1B1
शब्द-भेदadjectiveadjective
सहप्रयोगconstitutional rights, constitutional amendment, constitutional lawbe, become, make something, completely, perfectly
विलोमunconstitutional, illegalillegal, unlawful, illicit
आम गलतियाँConfused with 'constitutionality' which is a different noun., Using it in casual conversations where simpler words are better., Mixing up the adjective form with the noun form.Confused with 'legitimate' when discussing valid standards., Used in non-legal contexts, such as casual conversations.
प्रयोग संबंधी नोटUsed primarily in legal and formal contexts. It may not be suitable for everyday conversation. Often used when discussing legal rights, government structures, or political debates.Use 'legal' when discussing laws, rights, or anything connected to the law. Avoid using it in informal contexts where everyday topics are discussed.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Constitutional बनाम Legal

Constitutional और Legal में क्या अंतर है?

Constitutional: Related to the constitution or laws of a country. Legal: Related to the law or rules.

कौन-सा अधिक आम है: Constitutional और Legal?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Legal सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Constitutional और Legal?

Constitutional सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Constitutional और Legal एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Constitutional: C1, Legal: B1।

Constitutional और Legal किस शब्द-भेद के हैं?

Constitutional: adjective, Legal: adjective.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Constitutional: **constitutional government/reform** Legal: It is important to understand your legal rights before signing any contract.

क्या मैं Constitutional और Legal को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Constitutional और Legal आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ