Consider vs Contemplate vs Ponder vs Think about phillipa now

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Consider

Top 1000 (muito comum)A2verb

Contemplate

Top 2000 (comum)C1verb

Ponder

Top 3000 (comum)B1verb

Think about phillipa now

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Consider
 ConsiderContemplatePonderThink about phillipa now
Pronúncia🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 /["/ˈkɒntəmpleɪt/","/ˈkɒntəmpleɪts/","/ˈkɒntəmpleɪtɪd/","/ˈkɒntəmpleɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntəmpleɪt/","/ˈkɑːntəmpleɪts/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪd/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈpɒndə//🇺🇸 //ˈpɑːndər//🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ//
SignificadoPensar com atenção sobre algo.To think about something carefully.Pensar profundamente sobre algo.To think deeply about something.Pensar cuidadosamente sobre algo.To think carefully about something.Consider or reflect on Phillipa at this moment.
ExemploI will consider your suggestion.She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park.She likes to ponder the meaning of life.Please, think about Phillipa now and tell me what you feel.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRA2C1B1-
Classe gramaticalverbverbverb
Colocaçõesconsider carefully, consider an option, consider a possibilityseriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplateponder over, ponder a question, ponder one's existencethink about it, think about someone, think now, think deeply, think critically
Antônimosignore, dismiss, overlookignore, disregard, dismissignore, dismiss-
Erros comunsConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confused with 'compliment' or 'contemplate' due to similar sounds., Using intransitively (e.g., 'I contemplate' without specifying what)., Overusing in informal contexts where simpler words like 'think' may be better.Using 'pondering' as a noun without context., Confusing 'ponder' with 'wonder'.Confusing 'think about' with 'think of' – 'think about' is more reflective., Using 'now' unnecessarily in formal contexts., Assuming the listener knows who 'Phillipa' is without context.
Notas de usoUse 'considerar' quando estiver pensando em opções ou possibilidades. É apropriado tanto em contextos falados quanto escritos, mas pode soar um pouco formal em conversas informais.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Usado em contextos formais e informais. É apropriado ao discutir tópicos ou decisões sérias. Evite usá-lo em situações leves.Used in both formal and informal contexts. It’s appropriate when discussing serious topics or decisions. Avoid using it in lighthearted situations.Use 'ponderar' ao discutir pensamentos ou considerações profundas. É mais formal e reflexivo do que 'pensar'. Não é ideal para situações casuais.Use 'ponder' when discussing deep thoughts or considerations. It is more formal and thoughtful than 'think'. Not ideal for casual situations.Use this phrase in a casual conversation when you want someone to consider Phillipa's situation or feelings. It's appropriate in both spoken and written contexts.

Veja em clipes reais

Consider
Think about phillipa now

Perguntas frequentes: Consider vs Contemplate vs Ponder vs Think about phillipa now

Qual é a diferença entre Consider, Contemplate, Ponder e Think about phillipa now?

Consider: To think about something carefully. Contemplate: To think deeply about something. Ponder: To think carefully about something. Think about phillipa now: Consider or reflect on Phillipa at this moment.

Qual é mais comum: Consider, Contemplate, Ponder e Think about phillipa now?

Consider é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Consider, Contemplate, Ponder e Think about phillipa now?

Contemplate é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Consider: I will consider your suggestion. Contemplate: She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park. Ponder: She likes to ponder the meaning of life. Think about phillipa now: Please, think about Phillipa now and tell me what you feel.

Posso usar Consider, Contemplate, Ponder e Think about phillipa now de forma intercambiável?

Nem sempre. Consider, Contemplate, Ponder e Think about phillipa now são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas