Consider बनाम Contemplate बनाम Ponder बनाम Think about phillipa now

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Consider

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb

Contemplate

शीर्ष 2000 (आम)C1verb

Ponder

शीर्ष 3000 (आम)B1verb

Think about phillipa now

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Consider
 ConsiderContemplatePonderThink about phillipa now
उच्चारण🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 /["/ˈkɒntəmpleɪt/","/ˈkɒntəmpleɪts/","/ˈkɒntəmpleɪtɪd/","/ˈkɒntəmpleɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntəmpleɪt/","/ˈkɑːntəmpleɪts/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪd/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈpɒndə//🇺🇸 //ˈpɑːndər//🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ//
अर्थकिसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना।To think about something carefully.किसी चीज़ के बारे में गहराई से सोचना।To think deeply about something.किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना।To think carefully about something.Consider or reflect on Phillipa at this moment.
उदाहरणI will consider your suggestion.She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park.She likes to ponder the meaning of life.Please, think about Phillipa now and tell me what you feel.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 3000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरA2C1B1-
शब्द-भेदverbverbverb
सहप्रयोगconsider carefully, consider an option, consider a possibilityseriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplateponder over, ponder a question, ponder one's existencethink about it, think about someone, think now, think deeply, think critically
विलोमignore, dismiss, overlookignore, disregard, dismissignore, dismiss-
आम गलतियाँConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confused with 'compliment' or 'contemplate' due to similar sounds., Using intransitively (e.g., 'I contemplate' without specifying what)., Overusing in informal contexts where simpler words like 'think' may be better.Using 'pondering' as a noun without context., Confusing 'ponder' with 'wonder'.Confusing 'think about' with 'think of' – 'think about' is more reflective., Using 'now' unnecessarily in formal contexts., Assuming the listener knows who 'Phillipa' is without context.
प्रयोग संबंधी नोटजब आप विकल्पों या संभावनाओं के बारे में सोच रहे हों तो 'consider' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखी जाने वाली दोनों तरह की बातचीत के लिए उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में थोड़ा औपचारिक लग सकता है।Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। यह गंभीर विषयों या निर्णयों पर चर्चा करते समय उपयुक्त है। हल्के-फुल्के माहौल में इसका प्रयोग करने से बचें।Used in both formal and informal contexts. It’s appropriate when discussing serious topics or decisions. Avoid using it in lighthearted situations.गहन विचारों या विचारों पर चर्चा करते समय 'सोचना' का प्रयोग करें। यह 'सोचना' से अधिक औपचारिक और विचारशील है। आकस्मिक स्थितियों के लिए आदर्श नहीं है।Use 'ponder' when discussing deep thoughts or considerations. It is more formal and thoughtful than 'think'. Not ideal for casual situations.Use this phrase in a casual conversation when you want someone to consider Phillipa's situation or feelings. It's appropriate in both spoken and written contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Consider
Think about phillipa now

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Consider बनाम Contemplate बनाम Ponder बनाम Think about phillipa now

Consider, Contemplate, Ponder, और Think about phillipa now में क्या अंतर है?

Consider: To think about something carefully. Contemplate: To think deeply about something. Ponder: To think carefully about something. Think about phillipa now: Consider or reflect on Phillipa at this moment.

कौन-सा अधिक आम है: Consider, Contemplate, Ponder, और Think about phillipa now?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Consider सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Consider, Contemplate, Ponder, और Think about phillipa now?

Contemplate सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Consider: I will consider your suggestion. Contemplate: She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park. Ponder: She likes to ponder the meaning of life. Think about phillipa now: Please, think about Phillipa now and tell me what you feel.

क्या मैं Consider, Contemplate, Ponder, और Think about phillipa now को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Consider, Contemplate, Ponder, और Think about phillipa now आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ