Commission vs Earnings vs Fee vs Payment vs Reward

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Commission

Top 2000 (comum)B2noun

Earnings

Top 2000 (comum)C1noun

Fee

Top 1000 (muito comum)B2noun

Payment

Top 1000 (muito comum)B1noun

Reward

Top 1000 (muito comum)B2noun
 CommissionEarningsFeePaymentReward
Pronúncia🇬🇧 /["/kəˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈɜːnɪŋz/"]/🇺🇸 /["/ˈɜːrnɪŋz/"]/🇬🇧 /["/fiː/"]/🇺🇸 /["/fiː/"]/🇬🇧 /["/ˈpeɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪmənt/"]/🇬🇧 /["/rɪˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/rɪˈwɔːrd/"]/
SignificadoA fee paid to someone for doing a job or sale.Money you make from work or investments.An amount of money that you pay for a service.Money given for something.Something given for doing something good or valuable.
ExemploShe received a commission to create a new sculpture for the city park.The company's earnings increased significantly this quarter due to higher sales.She had to pay a fee to enroll in the course.The payment for the new smartphone was processed successfully.The reward for completing the project was a week off from work.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2C1B2B1B2
Classe gramaticalnounnounnounnounnoun
Colocaçõesinternational, national, independent, appoint, create, establish, commission for, commission on, a commission of inquiry, big, high, small, earn, get, receive, in commission, on commission, commission for, on a commission basis, big, high, small, earn, get, receive, in commission, on commission, commission for, on a commission basis, private, public, accept, get, receivehigh, record, strong, level, have, generate, calculate, estimate, forecast, projection, earnings  from, earnings  of, ten times, twenty times, etc. earnings, growth in earnings, loss of earnings, high, record, strong, level, have, generate, calculate, estimate, forecast, projection, earnings  from, earnings  of, ten times, twenty times, etc. earnings, growth in earnings, loss of earningsexorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on, exorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee onimmediate, prompt, late, make, authorize, arrange for, be due, option, plan, schedule, in payment, in payment for, in payment of, a method of payment, payment in advance, payment in full, annual, monthly, etc., afford, keep up, meet, in payments, payment for, payment from, the balance of paymentsgreat, high, huge, earn, enjoy, gain, system, as a reward, reward for, reward enough, reward and punishment, be its own reward, big, huge, large, offer, put up, give somebody, money, reward for
Antônimosbonus, salary, wageloss, debt, expenditurerefund, creditrefund, reimbursementpunishment, penalty
Erros comunsConfusing 'commission' with 'commision' (incorrect spelling), Using 'commission' as a verb incorrectly, should be 'to commission something', Mixing up 'commission' with 'committee'Confusing 'earnings' with 'income' - they are similar but 'earnings' usually refers to profits., Using 'earning' in plural form - 'earnings' is always plural., Misusing in non-financial contexts - typically related to money.Confused with 'charge' - 'fee' usually refers to fixed amounts for services., Using 'fees' incorrectly in a singular context - e.g., saying 'a fee' when referring to multiple charges.Confused with 'receipt'—a receipt is proof of payment., Using 'payment' as a verb instead of a noun., Misplacing the preposition, saying 'payment to' when it should be 'payment for'.Confused with 'award' which refers to a formal recognition., Using the word without an object, e.g., 'I will reward' instead of 'I will reward you.', Mixing up 'reward' with 'punish' when discussing outcomes.
Notas de usoUsed in business contexts; often refers to payments based on sales. Not typically used in casual conversation.Used in both formal and informal contexts, often in finance or when discussing income. Avoid in casual conversations unless discussing money specifically.Use 'fee' in contexts related to payments for services like tuition, entry, or subscriptions. It’s not typically used for casual expenses like groceries.Use 'payment' when referring to money in transactions, like bills or purchases. It's neutral but can also be used in formal contexts, such as contracts.Commonly used in various contexts like education, work, and personal relationships. Suitable for formal and informal settings; avoid using in contexts that diminish the value of the reward.

Perguntas frequentes: Commission vs Earnings vs Fee vs Payment vs Reward

Qual é a diferença entre Commission, Earnings, Fee, Payment e Reward?

Commission: A fee paid to someone for doing a job or sale. Earnings: Money you make from work or investments. Fee: An amount of money that you pay for a service. Payment: Money given for something. Reward: Something given for doing something good or valuable.

Qual é mais avançada: Commission, Earnings, Fee, Payment e Reward?

Earnings é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Commission, Earnings, Fee, Payment e Reward estão no mesmo nível CEFR?

Commission: B2, Earnings: C1, Fee: B2, Payment: B1, Reward: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Commission, Earnings, Fee, Payment e Reward?

Commission: noun, Earnings: noun, Fee: noun, Payment: noun, Reward: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Commission: She received a commission to create a new sculpture for the city park. Earnings: The company's earnings increased significantly this quarter due to higher sales. Fee: She had to pay a fee to enroll in the course. Payment: The payment for the new smartphone was processed successfully. Reward: The reward for completing the project was a week off from work.

Posso usar Commission, Earnings, Fee, Payment e Reward de forma intercambiável?

Nem sempre. Commission, Earnings, Fee, Payment e Reward são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas