Come on soldier move it vs Hurry up vs Let's go

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Come on soldier move it

InformalTop 2000 (comum)

Hurry up

InformalTop 2000 (comum)

Let's go

Top 1000 (muito comum)
Mais formal: Let's goMais comum: Let's go
 Come on soldier move itHurry upLet's go
Pronúncia🇬🇧 //kʌm ɒn ˈsəʊldʒər muːv ɪt//🇺🇸 //kʌm ɑn ˈsoʊldʒər muv ɪt//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //lɛts ɡəʊ//🇺🇸 //lɛts ɡoʊ//
SignificadoA phrase encouraging a soldier to hurry or act quickly.Faz alguma coisa mais rápido.Do something faster.Um jeito de sugerir sair ou começar algo juntos.A way to suggest leaving or starting an activity together.
ExemploThe drill sergeant shouted, 'Come on soldier, move it!' as the recruits lagged behind.You need to hurry up or we will miss the train!Let's go to the park this afternoon.
RegistroInformalInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Colocaçõesmove quickly, hurry up, military command, training exercise, motivationhurry up and wait, hurry up before, hurry up tolet's go out, let's go home, let's go eat
Erros comunsConfused with similar phrases that are more formal., Misused in contexts that require politeness or formality.Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.Using 'lets' instead of 'let's' as a contraction for 'let us', Confusing the meaning with 'let go', Not using it with a verb following, e.g., 'let's walk'
Notas de usoUsed in casual or motivational contexts, often in military settings. Not suitable for formal conversations.Comumente usado em contextos casuais para pedir a alguém para agir mais rapidamente. Evite em situações formais.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.Comum para convites ou sugestões. Funciona bem em conversas informais com amigos, mas é menos formal em ambientes de trabalho.Commonly used for invitations or suggestions. Suitable in casual conversations among friends, but less formal in business settings.

Veja em clipes reais

Come on soldier move it
Hurry up
Let's go

Perguntas frequentes: Come on soldier move it vs Hurry up vs Let's go

Qual é a diferença entre Come on soldier move it, Hurry up e Let's go?

Come on soldier move it: A phrase encouraging a soldier to hurry or act quickly. Hurry up: Do something faster. Let's go: A way to suggest leaving or starting an activity together.

Qual é mais formal: Come on soldier move it, Hurry up e Let's go?

Let's go é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Come on soldier move it, Hurry up e Let's go?

Let's go é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Come on soldier move it: The drill sergeant shouted, 'Come on soldier, move it!' as the recruits lagged behind. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Let's go: Let's go to the park this afternoon.

Posso usar Come on soldier move it, Hurry up e Let's go de forma intercambiável?

Nem sempre. Come on soldier move it, Hurry up e Let's go são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas