Come in vs You walk in here
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Come in
Top 1000 (muito comum)
You walk in here
Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Come in
| Come in | You walk in here | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kʌm ɪn//🇺🇸 //kʌm ɪn// | 🇬🇧 //juː wɔːk ɪn hɪə//🇺🇸 //ju wɑk ɪn hɪr// |
| Significado | To enter a place. | You come into this place. |
| Exemplo | Please, come in and make yourself comfortable. | You walk in here and everyone turns to look at you. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Colocações | come in here, come in please, come in for a visit | walk in here quickly, walk in here quietly, walk in here confidently, walk in here without knocking |
| Antônimos | leave, exit | - |
| Erros comuns | Used with a subject (e.g., 'I come in') instead of as an invitation., Confused with 'come on in' which is more informal., Incorrectly written as 'come inside' which changes the meaning. | Incorrectly uses 'walks' instead of 'walk'., Omitting 'in' can change meaning., Confusing with 'You walked in here' (past tense). |
| Notas de uso | Used to invite someone to enter a room or a building. More casual than formal invitations. | Used to indicate entering a location. Common in casual conversation, but can feel abrupt if used in formal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Come in vs You walk in here
Qual é a diferença entre Come in e You walk in here?
Come in: To enter a place. You walk in here: You come into this place.
Qual é mais comum: Come in e You walk in here?
Come in é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Come in: Please, come in and make yourself comfortable. You walk in here: You walk in here and everyone turns to look at you.
Posso usar Come in e You walk in here de forma intercambiável?
Nem sempre. Come in e You walk in here são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.